Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander signaal namelijk » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden vermeden dat het evenwicht op de interne energiemarkt wordt verstoord, zoals door tarieven die door regulering kunstmatig laag worden gehouden. Deze zouden de markt namelijk een verkeerd signaal geven en de stimulans voor energiebesparingen en andere koolstofarme investeringen wegnemen, wat de veranderingen die noodzakelijk zijn om de tarieven op de lange termijn te doen dalen in de weg zou staan.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


Dit voorstel stuurt op een cruciaal moment een duidelijk signaal naar de internationale gemeenschap, namelijk net als andere belangrijke actoren zoals de G7 en China hun vastberadenheid ook hebben laten zien.

La proposition envoie un message fort à la communauté internationale et arrive à point nommé, alors que d’autres grandes puissances, telles que les pays du G7 et la Chine, affichent elles aussi leur ferme volonté d'agir en la matière.


Daarmee zouden we ook een signaal afgeven aan andere landen die wellicht nog langer moeten wachten, namelijk dat de deur naar Europa open staat en niet voor altijd gesloten blijft.

C’est aussi un signal à lancer à d’autres pays qui, peut-être, devront attendre longtemps avant que l’Europe leur ouvre ses portes plutôt que de les maintenir, par principe, fermées.


Er moet worden vermeden dat het evenwicht op de interne energiemarkt wordt verstoord, zoals door tarieven die door regulering kunstmatig laag worden gehouden. Deze zouden de markt namelijk een verkeerd signaal geven en de stimulans voor energiebesparingen en andere koolstofarme investeringen wegnemen, wat de veranderingen die noodzakelijk zijn om de tarieven op de lange termijn te doen dalen in de weg zou staan.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


Wat we nodig hebben is een ander signaal, namelijk een ondubbelzinnige en duidelijke belofte dat fascisme in Europa nooit meer een kans zal krijgen.

Nous avons besoin d’un tout autre signe, montrant de manière explicite et claire l’engagement à ne plus jamais laisser de chance au fascisme en Europe.


We moeten echter ook inzien dat er nog een ander argument is dat pleit voor deelname van alle lidstaten aan dit programma, namelijk dat we via dit programma aan al diegenen waarvoor dat nodig is het signaal kunnen afgeven dat ze er alle belang bij hebben om te kiezen voor legale kanalen als ze Europa willen bereiken, in hun zoektocht naar een betere toekomst.

Toutefois, nous devons comprendre qu’un autre argument est en faveur de la participation de tous les États membres à ce programme. À travers ce programme, nous pouvons dire à tous ceux qui en ont besoin qu’ils ont raison de choisir les voies légales dans leurs efforts pour atteindre l’Europe, pour atteindre le territoire européen, pour un meilleur avenir.


Ik verzoek u commissaris Rehn ervan op de hoogte te stellen dat, hoewel de aanhouding van generaal Gotovina geen voorwaarde is, goede samenwerking absoluut essentieel is; hij heeft namelijk een heel ander signaal afgegeven.

Je vous demande simplement d’informer le commissaire Rehn que, si l’arrestation du général n’est pas une condition, une bonne coopération est, quant à elle, absolument essentielle.


Ik verzoek u commissaris Rehn ervan op de hoogte te stellen dat, hoewel de aanhouding van generaal Gotovina geen voorwaarde is, goede samenwerking absoluut essentieel is; hij heeft namelijk een heel ander signaal afgegeven.

Je vous demande simplement d’informer le commissaire Rehn que, si l’arrestation du général n’est pas une condition, une bonne coopération est, quant à elle, absolument essentielle.


Commissaris-generaal De Bolle en haar drie directeurs-generaal geven echter een totaal ander signaal, namelijk dat er volop wordt bespaard.

La commissaire générale De Bolle et ses trois directeurs généraux donnent cependant un tout autre son de cloche et parlent de sérieuses économies.


In een brief van 9 september 1998 schrijft pater Leman, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, letterlijk het volgende: «en dat tegelijkertijd onvermijdelijk een verkeerd signaal de wereld ingezonden wordt, namelijk dat ik als directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding de standpunten van het Vlaams Blok intellectueel en moreel «aanvaardbaar» of minstens moreel «bespreekbaar» acht, evengoed als deze van andere partijen. ...[+++]

Dans une lettre du 9 septembre 1998, le père Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, précise ce qui suit: «c'est en même temps un signal erroné qui est ainsi inévitablement donné, à savoir qu'en tant que directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, j'estime que les positions du Vlaams Blok sont intellectuellement et moralement acceptables ou du moins, sur le plan moral, susceptibles de faire l'objet d'une discussion au même titre que celles des autres partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander signaal namelijk' ->

Date index: 2022-08-16
w