Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander zijn beslag moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er einde november een oplossing is, kan dit worden meegedeeld aan de Europese Commissie en valt deze dreiging wellicht weg, ongeacht of een ander zijn beslag moet krijgen in een wet, een koninklijk besluit of in een collectieve arbeidsovereenkomst.

Si une solution est trouvée pour la fin novembre, la Commission européenne pourra en être avisée et la menace encourue s'estompera sans doute, indépendamment du fait que cela nécessite l'adoption d'une loi, d'un arrêté royal ou d'une convention collective de travail.


Als dit ontwerp dan al zijn beslag moet krijgen, willen de verpleegkundigen in loondienst dat de Orde van verpleegkundigen enkel zeggenschap heeft over de zelfstandige verpleegkundigen.

Dès lors, si ce projet voit le jour, les infirmiers salariés souhaitent que cet ordre infirmier se limite aux infirmiers indépendants.


Dat is een reden te meer waarom de strijd tegen de straffeloosheid van de verantwoordelijken voor misdaden tegen de menselijkheid en andere zware misdaden, zoals ze worden gedefinieerd door het Statuut van Rome, zijn beslag moet krijgen voor het Internationaal Strafgerechtshof.

C'est une raison supplémentaire pour imposer que la lutte contre l'impunité des responsables des crimes contre l'humanité et des crimes majeurs définis par le statut de Rome trouve son issue devant la Cour pénale internationale.


Dat is een reden te meer waarom de strijd tegen de straffeloosheid van de verantwoordelijken voor misdaden tegen de menselijkheid en andere zware misdaden, zoals ze worden gedefinieerd door het Statuut van Rome, zijn beslag moet krijgen voor het Internationaal Strafgerechtshof.

C'est une raison supplémentaire pour imposer que la lutte contre l'impunité des responsables des crimes contre l'humanité et des crimes majeurs définis par le statut de Rome trouve son issue devant la Cour pénale internationale.


Een lid besluit dat het probleem zijn beslag moet krijgen in de wetten op de hervorming van de politiediensten.

Un membre conclut que cette problématique devra être clarifiée dans les lois relatives à la réforme des services de police.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerhers ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une ...[+++]


Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag ...[+++]

A son estime, l'autorisation donnée à l'administration fiscale de prendre des inscriptions hypothécaires en garantie de créances sursitaires pendant la durée du sursis créerait une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers sursitaires autres que l'administration fiscale, qui se voient interdire de pratiquer toute saisie, en ce compris conservatoire, du chef d'une créance sursitaire en cours de sursis et, d'autre part, l'administration fiscale qui ne se voit pas interdire l'inscription d'une hypothèque légale du chef de créances sursitaires en cours de sursis alors que les deux mesures ont dans les faits un effet d'indisponi ...[+++]


Voor andere investeringsmechanismen, zoals crowdfundingplatforms, coöperatieve fondsen en startersfondsen, moet een en ander nog handen en voeten krijgen.

Les autres formes d'investissement, via une plateforme de crowdfunding, un fonds coopératif ou un fonds starter, doivent encore être mises en place.


2. a) Volgens welk tijdschema zal de verhuizing in voorkomend geval haar beslag krijgen? b) Is een en ander verenigbaar met de verlenging van de huurovereenkomst voor de Victoria Regina Tower met vier jaar?

2. a) Le cas échéant, quel est le calendrier de l'organisation de déménagement? b) Est-il compatible avec le bail locatif prolongé de quatre ans pour ce qui concerne l'occupation de la Tour Victoria Regina?


Ik zal kijken hoe het parlement over de gewenste informatie kan beschikken om dit debat, dat over twee of drie maand zijn beslag moet krijgen, te kunnen volgen.

Je vais examiner comment faire pour que le parlement dispose de l'information qu'il juge nécessaire pour suivre ce débat fondamental qui trouvera ses conclusions dans les deux ou trois mois prochains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander zijn beslag moet krijgen' ->

Date index: 2022-05-02
w