Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere agentschappen ervan beschuldigd werden " (Nederlands → Frans) :

1. Tenzij hierin in deze overeenkomst anders is voorzien, kan de regering van elke lidstaat van de Verenigde Naties of van een van de gespecialiseerde agentschappen ervan of enige andere intergouvernementele organisatie als bedoeld in artikel 4, lid 3, toetreden tot deze overeenkomst overeenkomstig de procedures die door de Raad worden vastgesteld.

1. Sous réserve de dispositions contraires de l’accord, le gouvernement de tout État membre de l’Organisation des Nations unies ou d’une de ses institutions spécialisées, ou toute organisation intergouvernementale telle que définie au paragraphe 3 de l’article 4 peut adhérer au présent accord selon les procédures que fixe le Conseil.


In het proces tegen de « Borains » die ervan beschuldigd werden de bende van Nijvel te vormen, heeft het openbaar ministerie er zich over beklaagd geen toegang te hebben gekregen tot het strafdossier te Nijvel en inzonderheid tot het dossier over de moord op de heer Mendez, terwijl de raadslieden van de Borains dat via hun netwerk wel hadden omdat ze tevens de verdediging waarnamen van de verdachten in het dossier te Nijvel.

Dans le cadre du procès des « Borains » accusés d'être les tueurs du Brabant, le ministère public s'est plaint de ne pas avoir eu accès au dossier pénal de Nivelles et, en particulier, au dossier de l'assassinat de M. Mendez, alors que les conseillers des Borains y avaient accès par le biais de leur réseau, parce qu'ils défendaient également les suspects dans le dossier de Nivelles.


„ondersteuningsteam voor migratiebeheer”: een team van deskundigen die de lidstaten technische en operationele versterking bieden in hotspotgebieden; de leden ervan zijn deskundigen die vanuit de lidstaten door het Europees Grens- en kustwachtagentschap en door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken worden ingezet en deskundigen van het Agentschap, Europol en andere relevante agentschappen van de Unie.

«équipe d'appui à la gestion des flux migratoires», une équipe d'experts qui apportent un renfort technique et opérationnel aux États membres dans les zones d'urgence migratoire et qui se compose d'experts déployés depuis les États membres par l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et par le Bureau européen d'appui en matière d'asile, et depuis l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, Europol ou d'autres agences de l'Union compétentes.


In geval van vergelding, discriminatie of enige andere vorm van onbillijke behandeling of nadelige maatregel ten aanzien van een werknemer die te goeder trouw een inbreuk meldt of wordt beschuldigd van een inbreuk, rust de bewijslast dat deze behandeling of maatregel geen gevolg is van en geen verband houdt met de melding van een inbreuk, gedurende twaalf maanden vanaf de melding, of, indien het geschil met betrekking tot de behandeling of de maatregel die binnen de twaalf maanden na de melding wordt genomen bij de rechtbanken en hove ...[+++]

En cas de représailles, de discrimination ou de tout autre type de traitement inéquitable ou de mesure préjudiciable à l'égard d'un travailleur qui signale de bonne foi une infraction ou qui est accusé d'une infraction, la charge de la preuve que ce traitement ou cette mesure n'est pas consécutif et n'est pas lié au signalement de l'infraction, incombe à l'employeur, pendant une période de douze mois à compter du signalement, ou, si la contestation concernant le traitement ou la mesure adopté dans les douze mois suivant le signalement est portée devant les cours ...[+++]


Buitenlandse reporters werden ervan beschuldigd te veel belang te hechten aan de manifestaties en de repressie.

Les reporters étrangers se sont vus accuser de donner trop d'ampleur aux manifestations et à leur répression.


Ze werden ervan beschuldigd buitenlandse indringers te zijn en een gevaar voor de nationale veiligheid.

Ces associations ont été accusées d'être des agents de l'étranger et un danger pour la sécurité nationale.


Een verdachte of beklaagde in een strafprocedure heeft recht op toegang tot een advocaat vanaf het tijdstip waarop hij, door middel van een officiële kennisgeving of op andere wijze, door de bevoegde autoriteiten ervan op de hoogte is gebracht dat hij wordt verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit, ongeacht of hij van zijn vrijheid is beroofd.

Une personne soupçonnée ou poursuivie dans le cadre d’une procédure pénale bénéficie du droit d’accès à un avocat dès le moment où elle est informée par les autorités compétentes, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu’elle est soupçonnée ou poursuivie pour avoir commis une infraction pénale, qu’elle soit privée de liberté ou non.


Het onderzoek naar de aanslag had op 10 maart 1999 geleid tot de veroordeling bij verstek door het bijzondere hof van assisen van Parijs van de zes Libische onderdanen die ervan beschuldigd werden de terreurdaad te hebben georganiseerd, onder wie Abdallah Senoussi, schoonbroer van kolonel Kadhafi, thans voorgesteld als de nummer twee van het regime.

L'enquête sur l'attentat avait conduit le 10 mars 1999 à la condamnation par contumace par la cour d'assises spéciale de Paris, des six ressortissants libyens accusés d'avoir organisé l'acte terroriste, parmi lesquels Abdallah Senoussi, beau-frère du colonel Kadhafi, aujourd'hui présenté comme numéro deux du régime.


3. Indien een lidstaat, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zijn grondgebied gevestigde agentschappen en bijkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming verleent om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelijk over te dragen aan een op het grondgebied van een andere lidstaat gevestigd agentschap of bijkantoor, als bedoeld in deze titel, overtuigt hij zich ...[+++]

3. Si un État membre autorise, dans les conditions prévues par le droit national, les agences et succursales établies sur son territoire, et visées au présent titre, à transférer tout ou partie de leur portefeuille de contrats à une agence ou succursale visée au présent titre et créée sur le territoire d'un autre État membre, il s'assure que les autorités compétentes de l'État membre du cessionnaire, ou le cas échéant celles de l'État membre visé à l'article 56, attestent que le cessionnaire possède, compte tenu du transfert, la marge de solvabilité nécessaire, que la loi de l'État membre du cessionnaire prévoit la possibilité d'un tel t ...[+++]


De groep heeft een dossier over de opdrachtgevers van die operaties naar Havana gezonden, die deze informatie prompt heeft meegedeeld aan de Verenigde Staten en aan het FBI. Tegen alle verwachtingen in werden alleen de vijf Cubanen aangehouden en werden ze ervan beschuldigd zesentwintig misdrijven tegen de Amerikaanse federale wetten te hebben gepleegd.

Le groupe a transmis un dossier sur les commanditaires de ces opérations à La Havane qui a rapidement communiqué ces informations aux États-Unis et au FBI. Contre toute attente, seuls les cinq Cubains ont été arrêtés et accusés d'avoir commis vingt-six délits au regard des lois fédérales américaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere agentschappen ervan beschuldigd werden' ->

Date index: 2025-01-11
w