Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, op welke punten werd het oorspronkelijke RVA-voorstel inzake het federaal normatief kader aangepast en welke amendementen van de regionale bemiddelingsdiensten werden weerhouden ?

En d'autres termes, quels points de la proposition originale de l'ONEm concernant le cadre normatif fédéral ont-ils été adaptés et quels amendements des services régionaux de l'emploi ont-ils été pris en considération?


· Overige punten: Voor een aantal andere amendementen werden voor beide partijen aanvaardbare oplossingen gevonden, bijvoorbeeld over de punten verslaglegging en follow-up, de verplichting informatie aan onderzoekers te verstrekken en de verantwoordelijkheid van de autoriteit voor de onafhankelijkheid van het onderzoek.

· Autres: des solutions mutuellement acceptables ont également été trouvées sur plusieurs autres amendements comme, par exemple, l'établissement de rapports et le suivi, l'obligation de fournir des informations aux enquêteurs et l'indépendance de l'organisme chargé des enquêtes.


Tegelijkertijd werden andere amendementen goedgekeurd (de amendementen 18 en 84) waarin expliciet werd gesteld dat het voorstel voor een richtlijn geen afbreuk doet aan de toepassing van bestaande instrumenten voor wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken, noch deze wijzigt of vervangt.

Dans le même temps, d'autres amendements (amendements 18 et 84) ont été adoptés, qui indiquent de façon explicite que la directive proposée ne modifie ni ne remplace les instruments de reconnaissance mutuelle en matière civile existants, et qu'elle n'a pas d'incidence sur leur application.


Een groot aantal amendementen van het Parlement uit de tweede lezing werd geaccepteerd en in verband met andere amendementen werden bevredigende compromissen gevonden.

De nombreux amendements du Parlement, adoptés en deuxième lecture, ont été acceptés et des compromis raisonnables ont été trouvés dans les autres cas.


2. De ingediende 13 compromisamendementen (met uitzondering van letter b) in het eerste amendement) en een groot aantal andere amendementen werden door een meerderheid goedgekeurd.

2. Les 13 amendements de compromis ci-après (à l'exception du point b) du premier amendement) et de nombreux autres amendements ont été adoptés à la majorité.


De Raad heeft 13 amendementen verworpen wegens onduidelijkheid, om technische redenen of omdat zij door andere amendementen overbodig werden.

Le Conseil a rejeté 13 amendements pour manque de clarté, pour des raisons techniques ou parce qu'ils étaient redondants par rapport à d'autres amendements.


Ofschoon die amendementen door hun auteurs werden ingetrokken (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 43) - blijkbaar gelet op de inaanmerkingneming van een ander amendement, dat hierna wordt vermeld en een gelijkwaardig gevolg heeft -, werden ze niettemin door de toenmalige minister van Justitie becommentarieerd als volgt :

Si ces amendements ont été retirés par leurs auteurs (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 43) - en considération, semble-t-il, de la prise en compte d'un autre amendement, mentionné ci-après, ayant un effet équivalent -, ils ont néanmoins fait l'objet du commentaire suivant de la ministre de la Justice de l'époque :


Er werden amendementen ingediend waarin werd voorgesteld, hetzij om het percentage van de aan de derde toegangsweg toegekende plaatsen te berekenen op het aantal plaatsen dat vacant wordt verklaard in de loop van elk kalenderjaar, hetzij om te voorzien in een dubbele bovengrens waarbij de ene wordt berekend op het aantal magistraten die de personeelsformatie vormen, en de andere op het aantal vacante plaatsen (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-975/2; nr. 3-976/3).

Des amendements ont été déposés qui proposaient, soit de calculer le pourcentage des places attribuées à la troisième voie d'accès sur le nombre de places déclarées vacantes au cours de chaque année civile, soit de prévoir un double plafond, l'un calculé sur le nombre des magistrats composant le cadre, l'autre sur le nombre de places vacantes (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-976/2; n° 3-976/3).


Parl. St. Senaat 2000-2001, nr. 2-691/2, p. 8-9 en nr. 2-691/4, p. 64 : twee amendementen in de andere zin werden verworpen.

Sénat 2000-2001, n° 2-691/2, pp. 8-9 et n° 2-691/4, p. 64 : rejet de deux amendements allant dans l'autre sens.


In de Senaat en in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden alle amendementen verworpen waarbij de toevoeging van andere discriminatiegronden werd voorgesteld.

Au Sénat et à la Chambre des représentants, tous les amendements tendant à ajouter d'autres motifs de discrimination ont été rejetés.


w