Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere china iran " (Nederlands → Frans) :

Ethiopië heeft met totaal 16 landen een investeringverdrag dat in werking is, onder andere met Frankrijk, Nederland, Italië, Zweden, Denemarken en Oostenrijk, maar ook bijvoorbeeld met onder andere China, Iran en Turkije.

L'Éthiopie a conclu un accord d'investissement — qui est entré en vigueur — avec 16 pays; il s'agit entre autres de la France, des Pays-Bas, de l'Italie, de la Suède, du Danemark et de l'Autriche mais également, par exemple, de la Chine, de l'Iran et de la Turquie.


Ethiopië heeft met totaal 16 landen een investeringverdrag dat in werking is, onder andere met Frankrijk, Nederland, Italië, Zweden, Denemarken en Oostenrijk, maar ook bijvoorbeeld met onder andere China, Iran en Turkije.

L'Éthiopie a conclu un accord d'investissement — qui est entré en vigueur — avec 16 pays; il s'agit entre autres de la France, des Pays-Bas, de l'Italie, de la Suède, du Danemark et de l'Autriche mais également, par exemple, de la Chine, de l'Iran et de la Turquie.


1) Vallen onze ambassades en consulaten in landen waar internetcensuur wordt toegepast (onder andere China, Iran, Wit-Rusland, Saudi-Arabië), onder die censuur of hebben onze vertegenwoordigers volledige open toegang tot het internet?

1) Les ambassades et les consulats situés dans les pays où l'internet est censuré (notamment la Chine, l'Iran, le Belarus, l'Arabie saoudite) sont-ils soumis à cette censure ou nos représentants ont-ils un accès total à l'internet ?


In onze betrekkingen met andere landen, ongeacht of het daarbij gaat om de Verenigde Staten dan wel om China, Iran of Irak, roepen we op om mensen bij wijze van straf niet het ultieme recht – het recht op leven – te ontzeggen.

Concernant les autres pays, qu’il s’agisse des États-Unis, de la Chine, de l’Iran ou de l’Iraq, nous les exhortons à ne pas priver les individus de leur droit suprême - le droit à la vie - comme forme de châtiment.


54. is verheugd over het feit dat de doodstraf al minder wordt toegepast en in 2008 door Rwanda en Oezbekistan voor alle misdrijven is afgeschaft; juicht het ontwerp voor een nieuw wetboek van strafrecht in Iran toe, dat vonnissen tot steniging verbiedt, en dringt er bij het Iraanse parlement op aan het wetboek van strafrecht zodanig af te ronden dat steniging volledig verboden wordt; veroordeelt het feit dat het Iraanse regime verdachten jonger dan 18 nog steeds ter dood veroordeelt en terechtstelt (met name jongeren die 'schuldig' zijn bevonden aan het plegen van homoseksuele handelingen, wat volgens de sharia strafbaar is); benadru ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


52. is verheugd over het feit dat de doodstraf al minder wordt toegepast en in 2008 door Rwanda en Oezbekistan voor alle misdrijven is afgeschaft; juicht het ontwerp voor een nieuw wetboek van strafrecht in Iran toe, dat vonnissen tot steniging verbiedt, en dringt er bij het Iraanse parlement op aan het wetboek van strafrecht zodanig af te ronden dat steniging volledig verboden wordt; veroordeelt het feit dat het Iraanse regime verdachten jonger dan 18 nog steeds ter dood veroordeelt en terechtstelt (met name jongeren die ‘schuldig’ zijn bevonden aan het plegen van homoseksuele handelingen, wat volgens de sharia strafbaar is); benadru ...[+++]

52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat de doodstraf al minder wordt toegepast en in 2008 door Rwanda en Oezbekistan voor alle misdrijven is afgeschaft; juicht het ontwerp voor een nieuw wetboek van strafrecht in Iran toe, dat vonnissen tot steniging verbiedt, en dringt er bij het Iraanse parlement op aan het wetboek van strafrecht zodanig af te ronden dat steniging volledig verboden wordt; veroordeelt het feit dat het Iraanse regime verdachten jonger dan 18 nog steeds ter dood veroordeelt en terechtstelt (met name jongeren die 'schuldig' zijn bevonden aan het plegen van homoseksuele handelingen, wat volgens de sharia strafbaar is); benadru ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


De landen die in het Voorbereidende Comité een proliferatie voorstaan van lichte wapens, werden tegengewerkt door andere landen zoals India, China, Pakistan, de VS, Israël, Egypte, Iran en China.

Les pays qui, au sein du Comité préparatoire, préconisent une prolifération d'armes légères, ont été contrecarrés par d'autres pays, comme l'Inde, la Chine, le Pakistan, les États-Unis, Israël, l'Égypte et l'Iran.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, helaas zijn wij medeplichtig aan de gruweldaden en volkerenmoorden in andere delen van de wereld, omdat de EU machten zoals Rusland, China, Iran of Israël nooit op de tenen durft te trappen.

- (DA) Monsieur le Président, nous sommes malheureusement complices des atrocités et des génocides commis dans d’autres parties du monde, parce que l’Union européenne n’ose pas véritablement s’opposer à des puissances telles que la Russie, la Chine, l’Iran ou Israël.


De voorstanders zouden de moed moeten hebben om nuances aan te brengen en te durven erkennen dat de toepassing van de doodstraf in een volstrekt democratisch land als de Verenigde Staten van een totaal andere orde is dan de toepassing in religieuze en communistische dictaturen, zoals Saoedi-Arabië, Jemen, Iran of China.

Ses partisans devraient avoir le courage de nuancer et de reconnaître que l'application de la peine de mort dans un pays démocratique comme les États-Unis est d'un tout autre ordre que dans des dictatures religieuses et communistes comme l'Arabie saoudite, le Yémen, l'Iran ou la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere china iran' ->

Date index: 2023-03-24
w