Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere context behandeld " (Nederlands → Frans) :

Het concept geslacht wordt reeds lang in een andere context behandeld en mag niet worden beschouwd als een probleem van een minderheidsgroep.

La notion de sexe est depuis longtemps sur les rails dans une autre problématique et on ne peut pas traiter ce problème comme un problème touchant un groupe minoritaire.


Het concept geslacht wordt reeds lang in een andere context behandeld en mag niet worden beschouwd als een probleem van een minderheidsgroep.

La notion de sexe est depuis longtemps sur les rails dans une autre problématique et on ne peut pas traiter ce problème comme un problème touchant un groupe minoritaire.


5. moedigt aan dat er bij het openen van de onderhandelingshoofdstukken rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen op het technische niveau, maar ook met de politieke context van de betrekkingen tussen Servië en de EU; benadrukt dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) in een vroeg stadium van de onderhandelingen moeten worden behandeld; dringt er op aan om hoofdstuk 35 van het EU-acquis ten aanzien van de betrekkingen met Kosovo duidelijk te formuleren; benadrukt dat het ond ...[+++]

5. préconise que l'ouverture des chapitres de négociation dans les meilleurs délais tienne compte des évolutions sur le plan technique et du climat politique des relations entre la Serbie et l'Union européenne; souligne que les chapitres 23 (consacré à l'appareil judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (consacré à la justice, à la liberté et à la sécurité) devraient être abordés à un stade précoce des négociations; insiste sur le fait que le chapitre 35 de l'acquis de l'Union, relatif aux relations entre la Serbie et le Kosovo, devrait faire l'objet d'une définition précise; souligne que le cadre de négociation permet de déterminer s ...[+++]


Op grond van paragraaf 1, subparagraaf c), heeft de uitdrukking « vennootschap », tenzij de context van het verdrag anders vereist, de betekenis van elke rechtspersoon of elke eenheid die voor de belastingheffing in de verdragsluitende Staat waarvan zij inwoner is, als een rechtspersoon wordt behandeld.

En vertu du paragraphe 1, c), le terme « société », à moins que le contexte de la Convention n'exige une interprétation différente, désigne toute personne morale ou toute entité qui est considérée comme une personne morale aux fins d'imposition dans l'État contractant dont elle est un résident.


In dit hoofdstuk wordt niet enkel het gelijke-kansenbeleid als dusdanig behandeld maar komen ook andere thema's ter sprake zoals de economische positie van de vrouwen, de deelname van de vrouwen aan het beslissingsproces, vrouwen en geweld, vrouwen en ouderdom, migrantenvrouwen en de internationale context.

Ce chapitre ne traite pas uniquement de la politique d'égalité des chances en tant que telle mais d'autres thèmes sont également abordés tels que la position économique de la femme, la participation des femmes au processus décisionnel, les femmes et la violence, les femmes et la vieillesse, les femmes immigrées et le contexte international.


Het is inderdaad onontbeerlijk dit ontwerp aan een grondig onderzoek te onderwerpen gelet op de specificiteit van de behandelde materie, de internationale context in dewelke de militairen optreden en de uitzonderlijke omstandigheden die het rechtvaardigen dat een procedure afwijkt van het gewoon recht gelet op het overleven van de gemeenschap, dat de overhand heeft op elke andere overweging.

Il est en effet indispensable de soumettre ce projet à un examen approfondi, vu la spécificité de la matière traitée, le contexte international dans lequel travaillent les militaires et les circonstances exceptionnelles pour lesquelles une procédure dérogeant au droit commun se justifie, l'impératif de survie de la collectivté l'emportant sur toute autre considération.


Dat zal in een andere context worden behandeld – het debat over de toekomst zelf.

Cet aspect sera traité dans un autre contexte, le débat sur l’avenir lui-même.


Ik wil echter voorkomen dat de herziening van Richtlijn 92/85/EEG wordt aangegrepen voor het ten tonele voeren van thema’s die in een andere context zouden kunnen worden behandeld.

Je voudrais cependant éviter une situation qui verrait la révision de la directive 92/85/CEE utilisée comme une occasion d’introduire des questions qui devraient être abordées dans un autre contexte.


Andere amendementen kunnen we niet aanvaarden omdat ze buiten het voorstel van de Commissie vallen, maar in sommige gevallen vestigen zulke amendementen de aandacht op belangrijke kwesties die mogelijk in een andere context kunnen worden behandeld.

Il y a d’autres amendements que nous ne pouvons accepter, parce qu’ils vont au-delà des changements proposés par la Commission, mais, dans certains cas, ces amendements soulignent des points important qui pourraient bien être abordés dans un autre contexte.


Echter – en dit is een belangrijk “echter” – zij vestigen de aandacht op belangrijke kwesties die mogelijk in een andere context kunnen worden behandeld.

Mais – et c’est un «mais» important – ils soulignent des points importants qui pourraient bien être abordés dans un autre contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere context behandeld' ->

Date index: 2020-12-16
w