Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere contracterende partij hebben genoten » (Néerlandais → Français) :

- wat betreft de dienstenprestaties i.v.m. beroepsopleiding : wanneer het verschil tussen het aantal gehandicapte personen die woonachtig zijn op het grondgebied van elke contracterende partij en die een prestatie van de andere contracterende partij hebben genoten de op 10 vastgelegde spilindex overschrijdt, worden de prestaties terugbetaald.

- en ce qui concerne les prestations de services relatives à la formation professionnelle : lorsque le différentiel entre le nombre de personnes handicapées domiciliées sur le territoire de chacune des parties contractantes et ayant bénéficié d'une prestation de l'autre partie contractante dépasse l'indice-pivot fixé à 10, les prestations supplémentaires sont remboursées.


Art. 9. De samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 valideert elk jaar voor het vorige jaar per type erkenning het aantal gehandicapte personen die woonachtig zijn op het grondgebied van elke contracterende partij en die een prestatie van de andere contracterende partij hebben genoten. Het verschil per type erkenning wordt op die basis vastgelegd.

Art. 9. Chaque année, la commission de coopération visée à l'article 11 valide pour l'année qui précède, par type d'agrément, le nombre de personnes handicapées domiciliées sur le territoire de chacune des parties contractantes et ayant bénéficié d'une prestation de l'autre partie contractante et sur cette base, le différentiel par type d'agrément est établi.


In dit geval zal het ophouden uitwerking te hebben een jaar na ontvangst van de opzegging door de andere Contracterende partij.

Dans ce cas, il cessera de produire ses effets un an après la réception de la dénonciation par l'autre Partie Contractante.


In het algemeen verbinden de contracterende partijen er zich toe alle personen terug te nemen die niet of niet meer voldoen aan de binnenkomst- of verblijfsvoorwaarden, die op het grondgebied van de andere contracterende partij gelden.

En général, les parties contractantes s'engagent à reprendre toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables sur le territoire de l'autre partie contractante.


Zij krijgen op het ogenblik van het afsluiten van het contract toegang tot een gegevensbank waaruit zal blijken welke de situatie is van de andere contracterende partij.

Lors de la conclusion du contrat, ils se voient accorder un accès à une banque de données qui leur permettra de connaître la situation de l'autre partie contractante.


Desgevallend zal het 1 jaar na de ontvangst van de opzeg door de andere contracterende partij zonder gevolg blijven.

Dans ce cas, il cessera de produire ses effets un an après la réception de la dénonciation par l'autre Partie contractante.


Studenten, werknemers die gedetacheerd worden naar het andere land, ambtenaren, leden van diplomatieke zendingen en consulaire posten en de hen vergezellende gezinsleden die onderworpen zijn aan de wetgeving van een overeenkomstsluitende partij en die wettig aanwezig zijn op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij, hebben recht op verstrekkingen in natura gedurende de volledige periode van hun aanwezigheid op het ...[+++]

Pour ce qui concerne les étudiants, les travailleurs salariés détachés dans l'autre pays, les fonctionnaires, les membres des missions diplomatiques et des postes consulaires ainsi que les membres de leur famille qui les accompagnent, qui sont soumis à la législation d'une partie contractante et qui se trouvent légalement sur le territoire de l'autre partie contractante, ils ont droit aux prestations en nature pendant toute la période de leur présence ...[+++]


Art. 8. Elke contracterende partij neemt de prestaties waartoe de andere contracterende partij besloten heeft ten laste overeenkomstig artikel 7.

Art. 8. Chaque partie contractante prend en charge les prestations décidées par l'autre partie contractante conformément à l'article 7.


Art. 2. Elke contracterende partij verbindt zich ertoe, binnen de perken van haar bevoegdheden, vrije toegang tot de op haar grondgebied gevestigde en onder haar bevoegdheid ressorterende diensten, centra en instellingen te verlenen aan de gehandicapte personen die op het grondgebied van de andere contracterende part ...[+++]

Art. 2. Chaque partie contractante s'engage, dans les limites de ses compétences, à garantir le libre accès des personnes handicapées domiciliées sur le territoire de l'autre partie contractante, aux services, centres et institutions situés sur son territoire et relevant de sa compétence.


Art. 7. Elke contracterende partij is bevoegd om te beslissen over de dienstenprestaties verleend aan de op hun grondgebied woonachtige gehandicapte personen en verricht door een op het grondgebied van de andere contracterende partij gevestigde en onder haar bevoegdheid ressorterende dienst, centrum of instelling.

Art. 7. Chaque partie contractante est compétente pour décider des prestations de service accordé(e)s aux personnes handicapées domiciliées sur son territoire et prestées par un service, un centre ou une institution établi(e) sur le territoire de l'autre partie contractante et qui relève de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere contracterende partij hebben genoten' ->

Date index: 2024-05-13
w