Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere documenten bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

In dat verband blijkt uit de vergelijking van de verschillende bepalingen van richtlijn 2014/53/EU over het gebruik van een taal bij het opstellen van bepaalde documenten of informatie dat, in tegenstelling tot in andere gevallen - bijvoorbeeld dat van de instructies en de veiligheidsinformatie - de lidstaten door de richtlijn niet worden gemachtigd om de taal of de talen te bepalen waarin de contactgegevens van de fabrikant en de importeur moeten worden vermeld op de apparatuur of op de verpakking ervan.

A cet égard, de la comparaison des différentes dispositions de la directive 2014/53/UE qui ont trait à l'utilisation d'une langue pour la rédaction de certains documents ou informations, il résulte que, contrairement à d'autres hypothèses - comme celle des informations et instructions de sécurité -, la directive n'habilite pas les Etats membres à déterminer la ou les langues dans lesquelles les coordonnées du fabricant et de l'importateur doivent être mentionnées sur l'équipement ou sur son emballage.


(i) in samenwerking met andere relevante informatie- en adviesdiensten of -netwerken en initiatieven in de Unie een Europees portaal voor arbeidsmobiliteit ("het Eures-portaal") en de bijbehorende bruikbaar en toegankelijk gemaakte IT-diensten te beheren en te ontwikkelen, met inbegrip van systemen en procedures voor de uitwisseling van vacatures, sollicitaties, cv's, ondersteunende documenten (bijvoorbeeld vaardighedenpaspoorten) en andere informatie;

(i) l'exploitation et le développement d'un portail européen sur la mobilité de l'emploi (ci-après dénommé "portail EURES") et la fourniture des services informatiques connexes, rendus exploitables et accessibles, y compris les systèmes et procédures pour l'échange des offres d'emploi, des demandes d'emploi, des C.V., de pièces justificatives telles que les passeports de compétences, et d'autres informations, en coopération avec d'autres services ou réseaux d'information et de conseil et initiatives concernés de l'Union;


(i) in samenwerking met andere relevante informatie- en adviesdiensten of -netwerken en initiatieven in de Unie een Europees portaal voor arbeidsmobiliteit ("het Eures-portaal") en de bijbehorende IT-diensten te beheren en te ontwikkelen, met inbegrip van systemen en procedures voor de uitwisseling van vacatures, sollicitaties, cv's, ondersteunende documenten (bijvoorbeeld vaardighedenpaspoorten) en andere informatie;

(i) l'exploitation et le développement d'un portail européen sur la mobilité de l'emploi (ci-après dénommé "portail EURES") et la fourniture des services informatiques connexes, y compris les systèmes et procédures pour l'échange des offres d'emploi, des demandes d'emploi, des C.V., de pièces justificatives telles que les passeports de compétences, et d'autres informations, en coopération avec d'autres services ou réseaux d'information et de conseil et initiatives concernés de l'Union;


De evaluatie gebeurt op basis van een visuele controle van de keuken , bevraging van het personeel en na raadpleging van registraties en andere documenten, zoals bijvoorbeeld het reinigings- en ontsmettingsplan.

L'évaluation se fait sur base d'un contrôle visuel de la cuisine, de questions posées au personnel et d'une consultation des enregistrements et autres documents, tels que le plan de nettoyage et de désinfection.


Andere documenten (bijvoorbeeld correspondentie met nationale autoriteiten en beslissingen die tot specifieke individuele personen of entiteiten gericht zijn) worden alleen vertaald in de per geval relevante talen.

D’autres documents (correspondance avec les autorités nationales et décisions signifiées à des particuliers ou à des entités) ne sont traduits que dans les langues nécessaires à leur traitement.


Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt ...[+++]

D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents nous remarquons que les commerçants tendent à présent à regrouper davantage leur ...[+++]


U kunt de ambassade of het consulaat van een andere EU-lidstaat vragen om hulp als u bijvoorbeeld bent gearresteerd, een ernstig ongeval hebt gehad of belangrijke documenten hebt verloren.

Si vous êtes arrêté, si vous êtes victime d’un accident grave ou si vous avez perdu des documents importants, par exemple, vous pouvez demander assistance auprès de l’ambassade ou du consulat de n’importe quel autre État membre de l’UE.


De rapporteur stelt voor om vaker gebruik te maken van technologie en in het product in plaats van een ellenlang etiket slechts een identificatienummer op te nemen en de informatie dan in andere documenten ter beschikking te stellen, bijvoorbeeld via internet.

La proposition du rapporteur consistant à recourir davantage à la technologie et à ne prévoir un numéro d’identification que sur le produit lui-même – au lieu d’une dénomination qui devient de plus en plus longue –, l’information étant accessible dans d’autres documents, éventuellement via l’internet, aiderait certainement les personnes recherchant des informations très détaillées.


Denk bijvoorbeeld aan de bijdrage die het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart kan leveren aan het waarborgen van het vrije verkeer van luchtvaarttechnische producten, verkeersdiensten en personeel wanneer allerlei mogelijke licenties, vergunningen en andere documenten die door het agentschap of nationale instanties zijn afgegeven op basis van uniforme regels, automatisch zullen worden geaccepteerd in andere lidstaten.

On ne peut que se féliciter, par exemple, que l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) puisse contribuer à assurer la libre circulation de produits technologiques aériens, de services de transport et de leurs équipages, étant donné que les différents permis, licences et autres documents octroyés par le biais de l’Agence ou d’offices nationaux, sur la base de leurs propres règles, seront automatiquement acceptés dans d’autres États membres.


In de politieke documenten van de PPE-DE-Fractie, bijvoorbeeld de documenten van het congres en andere documenten van onze partij in het Europees Parlement, benadrukken wij het belang van de veiligheid van onze mensen en hun eigendom; dat is per slot van rekening wat wij aan onze kiezers hebben beloofd.

Dans les documents politiques du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, notamment ceux du congrès et d’autres documents de notre parti au sein du Parlement européen, nous soulignons l’importance de la sécurité des citoyens et de leurs biens. Après tout, nous l’avons promis à nos électeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere documenten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-15
w