Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere elementen willen " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart niet exhaustief te willen zijn, maar is uiteraard bereid tijdens de bespreking nadere toelichting te verstrekken bij andere elementen.

La ministre ne vise pas l'exhaustivité, mais est bien entendu disposée à apporter des précisions sur d'autres éléments au cours de la discussion.


Graag zou ik verder de aandacht willen vestigen op een aantal andere elementen.

Je souhaiterais en outre attirer l'attention sur un certain nombre d'éléments.


Deze resultaten zijn interessant en moeten, samen met andere elementen, de basis vormen van de denkoefening gericht op een betere hulpverlening aan rokers die willen stoppen.

Ces résultats sont intéressants et doivent, avec d’autres éléments, alimenter la réflexion quant à notre souci d’améliorer l’aide que nous apportons aux fumeurs désireux de stopper leur consommation.


Ik zou kort drie andere elementen willen noemen die door de evaluatie aan het licht zijn gekomen en die van essentieel belang zijn voor een herzien nabuurschapsbeleid: ten eerste, de rol van handel en economische integratie om de stabiliteit en welvaart in de partnerlanden te bevorderen.

Je tiens à évoquer brièvement trois autres éléments mis en lumière par cette révision, et qui constitueront la clef de la politique de voisinage révisée: premièrement, le rôle de l’intégration commerciale et économique visant à aider à faire progresser la stabilité et la prospérité dans les pays partenaires.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Mijnheer Orbán, ik zou een paar concrete elementen willen vermelden: laster, smaad en aanzetten tot haat zijn ook in Duitsland en andere democratieën verboden.

Monsieur Orbán, je voudrais formuler quelques remarques précises: la calomnie, la diffamation et l’incitation à la haine sont illégales en Allemagne et dans d’autres démocraties.


Daarom wil ik de Commissie voorstellen om meer belang te hechten aan de textielsector en andere kwetsbare sectoren, zoals staal, chemie en de autosector. Ik zou de Europese Commissie ook willen voorstellen om regelmatig impactstudies, statistische gegevens of andere elementen en instrumenten relevant voor deze sectoren, voor te stellen.

Je tiens également à proposer à la Commission européenne de présenter régulièrement des études d’impact, des données statistiques ou d’autres éléments et instruments pertinents pour ces secteurs.


We zouden die kwestie willen bekijken in het licht van een meer gedetailleerde analyse en daarbij rekening willen houden met andere elementen uit het voorstel inzake de openbaredienstverplichtingen, waarvoor de heer Meijer rapporteur is.

Nous voudrions évaluer la question à la lumière d’une analyse plus détaillée et nous voudrions prendre en compte d’autres éléments contenus dans la proposition sur les obligations de service public dont M. Meijer est le rapporteur.


We zouden die kwestie willen bekijken in het licht van een meer gedetailleerde analyse en daarbij rekening willen houden met andere elementen uit het voorstel inzake de openbaredienstverplichtingen, waarvoor de heer Meijer rapporteur is.

Nous voudrions évaluer la question à la lumière d’une analyse plus détaillée et nous voudrions prendre en compte d’autres éléments contenus dans la proposition sur les obligations de service public dont M. Meijer est le rapporteur.


Als de elementen die we wensen, worden opgenomen, is er voor ons geen reden om een onderscheid te maken tussen Turkije en de andere landen die de komende jaren tot de Europese Unie willen toetreden.

Dès l'instant où les éléments que nous souhaitions voir y figurer s'y trouvent effectivement, nous estimons qu'il n'y a pas lieu de faire une distinction entre la Turquie et les autres pays appelés à rejoindre l'Union européenne dans les prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere elementen willen' ->

Date index: 2021-05-09
w