Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere fracties dankbaar omdat " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de rapporteur, mevrouw Kallenbach, en de schaduwrapporteurs van de andere fracties dankbaar omdat ze constant bereikbaar waren voor overleg, zodat we in staat waren om een vernieuwend maar, dat moet ik toegeven, evenwichtig compromis te bereiken.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis reconnaissant au rapporteur, Mme Kallenbach, ainsi qu'aux rapporteurs fictifs des autres groupes de s'être toujours montrés disponibles pour des consultations, ce qui nous a permis d'élaborer un compromis novateur, mais aussi, ajouterai-je, parfaitement équilibré.


— De Vlaamse Sportfederatie is de commissie dankbaar voor de uitnodiging omdat het een ideale gelegenheid is om een en ander te verduidelijken over doping in de sport.

— La Vlaamse Sportfederatie remercie la commission de l'avoir invitée, car elle y voit l'occasion idéale d'éclairer certains aspects du dopage dans le sport.


— De Vlaamse Sportfederatie is de commissie dankbaar voor de uitnodiging omdat het een ideale gelegenheid is om een en ander te verduidelijken over doping in de sport.

— La Vlaamse Sportfederatie remercie la commission de l'avoir invitée, car elle y voit l'occasion idéale d'éclairer certains aspects du dopage dans le sport.


Over de vragen moet geen overleg of voorafgaande stemming plaatsvinden. Verder is het niet wettig om een beperking in te stellen op basis van het aantal vragen dat ingediend wordt door een politieke fractie, omdat een gemeenteraadslid dan in de uitoefening van zijn recht beperkt wordt door de uitoefening van ditzelfde recht door andere gemeenteraadsleden.

Les questions ne doivent faire l'objet d'aucune concertation ou vote préalable et il n'est pas conforme à loi d'instituer une limite basée sur le nombre de questions transmises par un fraction politique parce que l'exercice du droit d'un conseiller communal est alors limité par l'exercice de ce même droit par d'autres conseillers communaux.


Als rapporteur voor advies van de Milieucommissie ben ik de collega's van de verschillende fracties dan ook heel dankbaar, omdat ze onmiddellijk hebben ingestemd met mijn voorstel om te kiezen voor een absoluut handelsverbod op zeehondenproducten, met enkel een uitzondering voor de traditionele jacht van Inuit-gemeenschappen.

En tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je remercie donc mes collègues des différents groupes politiques d’avoir soutenu immédiatement ma proposition en faveur d’une interdiction totale du commerce de produits dérivés du phoque, à la seule exception des chasses traditionnelles des communautés Inuits.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Fractie PPE-DE is voor het eerst verantwoordelijk voor het verslag over fraudebestrijding. Wij zijn de heer Musotto dankbaar omdat hij in zijn verslag de klemtoon op het werk van OLAF en de samenwerking met de lidstaten heeft gelegd.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le groupe PPE-DE est responsable pour la première fois du rapport sur la lutte antifraude, et nous sommes très reconnaissants envers M. Musotto d’avoir mis l’accent dans ce rapport sur le travail de l’OLAF et la coopération avec les États membres.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik ben de collega’s van de andere fracties dankbaar voor hun steun aan ons voorstel om de kwestie van de Wereldbank te bespreken. Anderzijds besef ik terdege, zoals de meesten onder ons trouwens, dat de verklaring van de Raad niet echt anders had kunnen luiden dan wat minister Schmit vanochtend heeft gezegd.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.

Je suis donc très reconnaissant à mon collègue Georgios Papastamkos pour avoir su introduire dans le débat en commission plusieurs sujets importants. Je suis également très reconnaissant au groupe ALDE, qui a déposé plusieurs amendements pour le vote de demain qui vont dans la bonne direction.


- Ik ben uiteraard teleurgesteld over de stemming, al was het maar omdat de tekst van het amendement letterlijk overeenkomt met de resolutie die in de Kamer werd ingediend en die onder meer werd ondertekend door parlementsleden van de PS, van de SP en van andere fracties.

- Bien entendu, ce vote me déçoit, ne fût-ce que parce que le texte de l'amendement correspond mot pour mot à la résolution déposée à la Chambre et signée entre autres par les députés du PS, du SP et d'autres groupes.


- We zullen de tekst goedkeuren omdat onze partij loyaal is en met andere fracties een regeerakkoord heeft gesloten.

- Nous allons le voter en vertu de la loyauté qui caractérise notre parti, dès lors qu'il a conclu un accord de gouvernement avec d'autres formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere fracties dankbaar omdat' ->

Date index: 2021-07-27
w