Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gemeenten zouden " (Nederlands → Frans) :

Onze partnersteden tekenen tevens, op vrijwillige basis, intercommunale samenwerkingsovereenkomsten met de andere gemeenten van hun gerechtelijk arrondissement (of van hun politiezone in het geval van Brussel) opdat deze een beroep zouden kunnen doen op een door het Grootstedenbeleid gesubsidieerde bemiddelaar.

Nos villes partenaires signent également, sur base volontaire, des conventions intercommunales de collaboration avec les autres communes de leur arrondissement judiciaire (ou de leur zone de police à Bruxelles) pour que ces dernières puissent faire appel au médiateur subventionné par la Politique des Grandes Villes.


1. Het is onjuist te beweren dat "beschermde" gemeenten, die geen eigen brandweerkorps hadden, en vóór de oprichting van de hulpverleningszones mits betaling van een retributie konden genieten van de dienstverlening van de brandweerkorpsen van andere gemeenten ("centrum-"gemeenten genoemd), in de nieuw opgerichte hulpverleningszones zouden worden gepenaliseerd.

1. Il est inexact d'affirmer que les communes "protégées" qui n'avaient pas leur propre corps de pompiers et qui, avant la création des zones de secours, bénéficiaient, moyennant paiement de redevances, du service des corps de pompiers d'autres communes (appelées communes "centres") seraient pénalisées dans les zones de secours nouvellement créées.


Sommige gemeenten zouden actief het paspoort teruggeven, bij andere gemeenten zou men vooraf aan de gemeentebeambte moeten melden dat men het paspoort wenst te behouden.

Certaines communes restitueraient automatiquement l'ancien passeport à son titulaire tandis que dans d'autres, le souhait de conserver l'ancien passeport devrait être signalé préalablement à l'agent communal.


1. Welke andere steden en gemeenten zouden zich in een soortgelijke situatie bevinden en welke budgettaire impact zou dat voor ze hebben?

1. Pourriez-vous nous préciser quelles autres communes seraient dans une situation similaire et quel serait l'impact budgétaire pour elles?


2. Wordt er met de actoren in het veld (gemeenten, politiezones) bekeken of bepaalde andere inbreuken eventueel zouden kunnen worden gedepenaliseerd?

2. Une réflexion est-elle menée avec les acteurs de terrain (communes, zones de police) concernant un éventuel élargissement de la dépénalisation de certaines infractions?


De gemeenteraadsleden zouden in hun werking worden benadeeld door de bestreden bepalingen die de bevoegdheden over de gemeente Kraainem versnipperen over de federale en de Vlaamse overheid, anders dan bij de andere gemeenten.

Les conseillers communaux seraient préjudiciés dans l'exercice de leur mandat par les dispositions attaquées qui éparpillent les compétences, à l'égard de la commune de Kraainem, entre l'autorité fédérale et l'autorité flamande, à la différence des autres communes.


De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de aangevochten bijdrage niet wordt gestort aan de Staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de gemeenten, de polders of de wateringen, die als enige bevoegd zijn om belastingen in te voeren, maar wel aan een openbare instelling waarvan de rechtspersoonlijkheid verschilt van die overheden, zodat de artikelen 170 en 173 van de Grondwet te dezen geschonden zouden zijn en de bijdrageplichtige ondernemingen bijgevolg zouden zijn gediscrimineerd ten opzichte van alle ...[+++]

Les parties requérantes considèrent enfin que la contribution en cause n'est pas versée à l'Etat, aux communautés, aux régions, aux provinces, aux communes, aux polders ou aux wateringues, qui ont seuls compétence pour établir des impôts, mais bien à un organisme public dont la personnalité juridique se distingue de ces autorités, de sorte que les articles 170 et 173 de la Constitution auraient été violés en l'espèce et que, partant, les entreprises contributrices auraient fait l'objet d'une application discriminatoire, par rapport à l'ensemble des contribuables, du principe de la légalité des impôts.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de gelijke behandeling waarin de voormelde bepalingen, volgens de interpretatie waarnaar de verwijzende rechter verwijst, zouden voorzien voor de gemeenten gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de gemeenten gelegen in het Franse taalgebied : wat de in het geding zijnde benoemingen betreft, zouden die bepalingen, noch voor de ene, noch voor de andere, benoemin ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution du traitement identique que les dispositions précitées réserveraient, dans l'interprétation à laquelle le juge a quo se réfère, aux communes situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et aux communes situées dans la région de langue française : en ce qui concerne les nominations en cause, elles ne prévoiraient, ni pour les unes ni pour les autres, de critères de nomination relatifs à l'enseignement de la seconde langue alors que les premières sont tenues, quant à cet enseignement, à des obligations plus strictes que les secondes.


Overigens is het onjuist dat gemeentelijke mandatarissen van andere gemeenten zonder enige restrictie een andere landstaal zouden mogen gebruiken om een agendapunt toe te lichten of om een mondelinge interventie te doen, nu ook voor die andere gemeenten krachtens artikel 10 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, uitsluitend de taal van het gebied mag worden gebruikt.

Il est du reste inexact d'affirmer que les mandataires communaux d'autres communes peuvent utiliser sans aucune restriction une autre langue nationale pour commenter un point de l'ordre du jour ou pour faire une intervention verbale, dès lors qu'en vertu de l'article 10 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, seule la langue de la région peut être utilisée pour ces autres communes.


« Schenden de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en meer bijzonder artikel 23 ervan, voor zover ze aan een gemeentelijke mandataris van Linkebeek of een van de vijf andere randgemeenten met faciliteiten verbieden een agendapunt van de zitting van de gemeenteraad in het Frans toe te lichten of meer gewoonlijk mondelinge opmerkingen en interventies in het Frans te doen tijdens de zitting en voor zover ze bijgevolg aan de kiezers van die zes gemeenten zouden verbieden hun democratisch ...[+++]

« Les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, et plus particulièrement l'article 23 de ces lois, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'elles font défense à un mandataire communal de Linkebeek ou de l'une des cinq autres communes à facilités de la périphérie d'exposer en français un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal ou plus généralement de faire des observations et des interventions orales en français durant la séance et tant qu'elles interdiraient par conséquent aux électeurs de ces six communes d'exercer leur contrôle démocratique sur leurs élus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gemeenten zouden' ->

Date index: 2023-07-26
w