Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere partijen hebben meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

De behandeling van de zaak wordt voortgezet zodra de partijen of een van hen aan de griffie en aan de andere partijen hebben meegedeeld dat de bemiddeling beëindigd is.

L'examen de la cause est poursuivi dès que les parties ou l'une d'elles, ont notifié au greffe et aux autres parties que la médiation a pris fin.


Uit de gegevens die de partijen hebben meegedeeld, blijkt dat de gemeente Elsene, eisende partij voor de verwijzende rechter, voor die laatste rechter nieuwe verzoekschriften tot onteigening heeft ingediend op grond van de besluiten van 9 juli 2015.

Il ressort des informations fournies par les parties que la commune d'Ixelles, partie demanderesse devant le juge a quo, a introduit devant le juge a quo de nouvelles requêtes en expropriation sur la base des arrêtés du 9 juillet 2015.


Andere partijen hebben van een dergelijke verlichting geen gebruik kunnen maken, omdat zij de boekhoudkundige regels hebben nageleefd.

D'autres partis n'ont pas pu profiter d'un tel allègement car ils ont respecté les règles comptables.


Deze wijziging of uitbreiding van de eis gebeurt via nieuwe conclusies die bij de griffies worden ingediend en aan de andere partijen worden meegedeeld, zoals bepaald in de artikelen 742 tot 746».

Cette modification ou extension de la demande est formée par voie de conclusions nouvelles déposées aux greffes et communiquées aux autres parties, ainsi qu'il est disposé aux articles 742 à 746».


Deze wijziging of uitbreiding van de eis gebeurt via nieuwe conclusies die bij de griffies worden ingediend en aan de andere partijen worden meegedeeld, zoals bepaald in de artikelen 742 tot 746».

Cette modification ou extension de la demande est formée par voie de conclusions nouvelles déposées aux greffes et communiquées aux autres parties, ainsi qu'il est disposé aux articles 742 à 746».


Ingevolge dit artikel moeten de Partijen een archief aanleggen van de gegevens die zij de jongste twaalf maanden van andere Partijen hebben ontvangen en de reden van raadpleging aangeven.

Cet article impose aux Parties de gérer un registre historique sur les données reçues endéans les douze derniers mois d'autres Parties, ainsi que sur les raisons de cette consultation.


Emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van diezelfde wet waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en die België reeds als lidstaat van herkomst hebben gekozen en hun keuze aan de FSMA hebben meegedeeld vóór die datum, dienen hun keuze niet opnieuw openbaar te maken, tenzij zij na die ...[+++]

Les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la même loi dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui ont déjà choisi la Belgique comme Etat membre d'origine et communiqué leur choix à la FSMA avant cette date, ne doivent pas rendre une nouvelle fois leur choix public, à moins qu'ils ne choisissent un autre Etat membre d'origine après cette date.


Bij beschikking van 15 juli 2015 heeft het Hof de debatten heropend, na de partijen te hebben uitgenodigd, in een uiterlijk op 15 september 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun eventuele opmerkingen te formuleren naar aanleiding van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Par ordonnance du 15 juillet 2015, la Cour a rouvert les débats, après avoir invité les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 15 septembre 2015 au plus tard et dont elles feraient parvenir une copie aux autres parties dans le même délai, leurs observations éventuelles à la suite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité.


Ja. 2. a) Voor geschillen en consultancydiensten. b) tot d) De advocaten werden op grond van de volgende objectieve criteria aangewezen: de taalrol van de zaak, de bevoegde rechtbank ratione materiae en ratione loci, de specialisatie van de benaderde advocaat, zijn ervaring in soortgelijke zaken, het eventuele verband met andere hangende geschillen, de coördinatie met andere partijen die dezelfde belangen hebben als de Belgische Staat, de tevredenheid ...[+++]

Oui. 2. a) Pour des contentieux et pour des services de consultance. b) à d) Les avocats du SPF Economie sont désignés sur base d'une série de critères objectifs, au nombre desquels le rôle linguistique de l'affaire, le tribunal compétent ratione materiae et ratione loci, la spécialisation de l'avocat pressenti, son expérience dans des affaires similaires, le lien éventuel avec d'autres contentieux pendants, la concertation avec d'autres parties ayant les mêmes intérêts que ceux de l'État belge, la satisfaction du Département envers un avocat dans le c ...[+++]


Op het einde van die debatten hebben bepaalde partijen zeer constructieve moties ingediend; andere partijen hebben een agressieve houding aangenomen.

Certains partis ont déposé des motions très constructives à la fin de ces discussions ; d'autres partis se sont montrés plus agressifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partijen hebben meegedeeld' ->

Date index: 2021-06-06
w