Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere phishing-gevallen werden " (Nederlands → Frans) :

In de andere phishing-gevallen werden de feiten gesignaleerd in functie van de omstandigheden, - aan CERT (via het adres cert@cert.be); - via de website www.ecops.be; - in bepaalde gevallen door een informeel contact met de FCCU (Federal Computer Crime Unit).

Dans les autres cas de phishing, les faits ont été signalés, en fonction des circonstances, - au CERT (via l'adresse cert@cert.be); - via le site web www.ecops.be; - dans certains cas, par un contact informel avec la FCCU (Federal Computer Crime Unit).


In bepaalde gevallen werden de rendementen herraamd op basis van meer actuele gegevens, in andere gevallen werden de rendementen opgenomen in de begrotingsbeslissingen zonder meer overgenomen.

Dans certains cas, les rendements ont été réestimés sur la base de données plus actuelles; dans d'autres cas, les rendements intégrés dans les décisions gouvernementales ont été repris tout simplement.


In vier gevallen werden de betrokkenen ook opgesloten wegens « zelfmoordpogingen », twee anderen werden opgesloten om « medische redenen » en nog een andere met het oog op « zijn eigen veiligheid ».

Mais on note également quatre cas d'enfermement pour« tentatives de suicide », deux pour « raisons médicales » et une pour « sa propre sécurité ».


De Senaat had objectieve criteria voor een eenvoudige procedure vastgelegd : bepaalde gevallen werden automatisch gecorrectionaliseerd, andere automatisch naar assisen verwezen en daartussenin was er een zone die aan de beoordeling van de onderzoeksgerechten werd overgelaten.

Le Sénat avait défini des critères objectifs visant à simplifier la procédure: dans une série de cas, la correctionnalisation se faisait d'office, dans d'autres, le renvoi en cour d'assises était automatique et, entre les deux hypothèses, se trouvait une zone laissée à l'appréciation des juridictions d'instruction.


Tegenwoordig volgen mijn diensten de initiatieven van de Europese Commissie en van de andere lidstaten op, in het bijzonder deze van de bevoegde overheid in Frankrijk, waar meerdere gevallen werden geteld.

Actuellement, mes services sont attentifs aux démarches entreprises par la Commission européenne et par les autres État membres, en particulier l'autorité compétente en France où plusieurs cas ont été recensés.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % beklaagden die niet veroordeeld waren op 14 mei 2013. 37 % werden veroordeeld en 1 % werden in ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


2. a) In hoeveel van de gevallen werden er ook roerende goederen gestolen? b) Kan u meegeven wat er vooral gestolen wordt uit deze schoolinstellingen? c) Gaat het vooral om informatica- of multimediamateriaal of om andere materialen?

2. a) Dans combien de ces cas des biens meubles ont-ils été dérobés? b) Pouvez-vous préciser la nature des principaux biens volés dans ces établissements scolaires? c) S'agit-il surtout de matériel informatique ou multimédia, ou d'autres types d'équipements?


4. In hoeveel van de gevallen werden er achteraf gestolen wapens gebruikt om andere misdrijven uit te voeren?

4. Dans combien de cas les armes volées ont-elles été utilisées ultérieurement pour commettre d'autres délits?


Benevens een uiteenzetting met betrekking tot de uit te voeren materiële taken werden hen onder meer specifieke instructies verstrekt aangaande de problematiek inzake terugbetaling aan gescheiden levende echtgenoten en andere bijzondere gevallen (faillissementen, nalatenschappen, en andere).

Outre un exposé relatif aux tâches matérielles à exécuter, des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant, entre autres, la problématique en matière de conjoints vivant séparés et autres cas particuliers (faillites, successions, et c.)


In zeven andere gevallen werden er wijzigingen aangebracht aan de administratieve toepassing.

Dans sept autres cas, des modifications ont été apportées à la pratique administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere phishing-gevallen werden' ->

Date index: 2021-06-26
w