Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere problemen betreffen reizigers " (Nederlands → Frans) :

Andere problemen betreffen reizigers uit Brussel die moeten overstappen in Leuven richting Aarschot, Antwerpen, Hasselt.

Autre problème, des voyageurs partant de Bruxelles à destination d'Aarschot, Anvers ou Hasselt ont dû changer de train à Louvain.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbonds ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]


Ze overleggen met de regeringscommissarissen van de andere beheercomités over de problemen die deze comités betreffen".

Ils se concertent avec les commissaires du gouvernement des autres comités de gestion pour les problèmes qui concernent ces comités".


In Bilzen moeten reizigers een hele omweg maken om van het automaat naar het andere perron te wandelen. Via twee steile trappen bovendien, waardoor minder mobiele mensen (ouderen, gehandicapten) in de problemen kunnen komen. a) Bent u het met mij eens dat een tweede ticketautomaat in deze omstandigheden geen overbodige luxe is? b) Zal u de installatie van een bijkomend automaat in overweging nemen?

C'est effectivement le cas à Bilzen, où après avoir acheté leur billet au distributeur, les voyageurs doivent emprunter deux escaliers raides pour rejoindre l'autre quai, ce qui peut être problématique pour les personnes à mobilité réduite (personnes âgées, handicapés). a) Estimez-vous comme moi que compte tenu des circonstances, un deuxième distributeur de billets en gare de Bilzen ne serait pas un luxe superflu? b) Envisagez-vous d'installer un deuxième distributeur automatique de billets en gare de Bilzen?


Ik noem slechts enkele van de problemen: verhuizingen, ontslag, waarschuwingen, afschaffing van de middagpauze, enz. De reizigers, die volledig vreemd zijn aan de treinvertragingen en andere technische perikelen bij de NMBS, zijn duidelijk de dupe van de kwalijke gevolgen van het ondermaatse dagelijkse beheer.

Les navetteurs en rien responsables des retards de leur train et autres péripéties techniques de la SNCB sont clairement pénalisés par l'inconfort qu'occasionne cette gestion quotidienne déplorable.


Voor deze reizigers kan de aanwezigheid van een consul of ereconsul een belangrijke en zelfs noodzakelijke service betekenen, onder andere als zich ongevallen of problemen allerlei voordoen.

Pour ces voyageurs, la présence d'un consul ou d'un consul honoraire peut représenter une aide importante, voire nécessaire, entre autres lorsque surviennent des accidents ou des problèmes divers.


Ook al kunnen een aantal procedurele kwesties voor onduidelijkheid en verwarring zorgen, toch betreffen bepaalde kritieken organisatorische problemen die in andere landen opgelost werden.

Même si un certain nombre de questions de procédures engendrent l'imprécision et la confusion, il n'en reste pas moins que certaines critiques concernent des problèmes d'organisation qui ont été résolus dans d'autres pays.


Indien er zich problemen voordoen met een reiziger, bijvoorbeeld wanneer deze andere reizigers lastigvalt of weigert zijn identiteit kenbaar te maken ten opzichte van de treinbegeleider, kunnen zij de Interne Veiligheidsdienst inschakelen.

En cas de problèmes, par exemple lorsque quelqu'un importune d'autres voyageurs ou refuse de présenter sa carte d'identité à l'accompagnateur de train, ils peuvent faire intervenir le Service de sécurité interne.


Indien er zich problemen voordoen met een reiziger, bijvoorbeeld wanneer deze andere reizigers lastigvalt of weigert zijn identiteit kenbaar te maken tov de treinbegeleider, kunnen zij de Interne Veiligheidsdienst inschakelen.

En cas de problèmes, par exemple lorsque quelqu'un importune d'autres voyageurs ou refuse de présenter sa carte d'identité à l'accompagnateur de train, ils peuvent faire intervenir le Service de sécurité interne.


Werkt de NMBS aan een dergelijk informatiekanaal waardoor de reiziger online en gebruiksvriendelijk kennis kan nemen van vertragingen, treinen die niet rijden of andere problemen in het reizigersverkeer?

La SNCB travaille-t-elle à ce type de canal d'information qui permettrait aux voyageurs de prendre connaissance en ligne, de façon conviviale, des retards de trains, des suppressions ou d'autres problèmes du trafic ferroviaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere problemen betreffen reizigers' ->

Date index: 2021-06-08
w