Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere stappen gezet " (Nederlands → Frans) :

4. Welke andere stappen kan/heeft België zetten/gezet om de inter-Burundese dialoog te faciliteren?

4. Quelles autres démarches la Belgique peut-elle entreprendre ou a-t-elle entreprises pour faciliter le dialogue inter-burundais ?


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, in het bijzonder de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende Staat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die Staat te brengen, de hoedanigheid van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende gestolen cultuurgoederen heeft geraadpleegd, gebruik heeft gemaakt van relevante informatie die hij redelijkerwijs had kunnen verkrijgen, dan wel andere stappen ...[+++]eeft gezet die een redelijk persoon in dezelfde omstandigheden zou hebben gezet".

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'Etat requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une personne raisonnable aurait entreprise dans les mêmes circonstances".


1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?

1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autres démarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?


Voorts dient te worden opgemerkt dat het wetsontwerp slechts een stap is in de modernisering van onze strafrechtspleging en dat in de nabije toekomst nog andere belangrijke stappen gezet moeten worden.

Il convient enfin de noter que ce projet n'est qu'une étape dans la modernisation de notre procédure pénale et que d'autres étapes très importantes doivent encore être franchies dans un avenir proche.


In ons land zijn reeds de nodige stappen gezet naar een up-to-date en transparante publicatie van criminaliteitsstatistieken en andere relevante informatie.

Dans notre pays, les étapes nécessaires à la mise à jour et à la publication transparente des statistiques de la criminalité, et autres informations relevantes, ont déjà été effectuées.


Heeft hij tot op heden al diplomatieke stappen gezet om andere landen die nog aarzelen over de ondertekening van de conventie, te overhalen ?

A-t-il déjà entrepris des démarches diplomatiques à ce jour afin de persuader d'autres pays qui hésitent encore à signer la convention ?


Tijdens de vorige legislatuur werden enkele stappen op korte termijn gezet om te komen tot een meer objectieve procedure, onder andere door een betere motivering van de genomen besluiten.

Au cours de la législature précédente, quelques démarches court-termistes avaient été entreprises afin d'objectiver davantage la procédure, notamment en améliorant la motivation des décisions.


Welke stappen werden door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep gezet om dit voor te bereiden?

Quelles initiatives ont été prises par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB pour préparer cette harmonisation?


Er zijn in ons land belangrijke stappen gezet voor een goede marktwerking: een onafhankelijke regulator, een transportnet als aparte vennootschap met openstelling van het kapitaal en regels inzake corporate governance die nergens anders in de Europese Unie te vinden zijn.

Dans notre pays, des étapes importantes ont été franchies pour assurer un bon fonctionnement du marché : un régulateur indépendant, une société distincte assurant le réseau de transport, avec ouverture du capital et règles en matière de « corporate governance » uniques dans l'Union européenne.


Gezien de uitdagingen op andere vlakken van de voorbije maand, heb ik in de mate van het mogelijke daartoe al de eerste stappen gezet door uitvoerige bilaterale gesprekken te voeren met elk van de bevoegde ministers en vicepremiers.

Vu les défis que nous avons dû relever le mois dernier dans d'autres domaines, j'ai déjà fait, dans la mesure du possible, les premières démarches en menant des entretiens bilatéraux approfondis avec chacun des ministres et vice-premiers ministres compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere stappen gezet' ->

Date index: 2024-06-01
w