Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kan heeft belgië zetten gezet » (Néerlandais → Français) :

4. Welke andere stappen kan/heeft België zetten/gezet om de inter-Burundese dialoog te faciliteren?

4. Quelles autres démarches la Belgique peut-elle entreprendre ou a-t-elle entreprises pour faciliter le dialogue inter-burundais ?


Met toepassing van artikel 18 van de richtlijn heeft België aan de Commissie laten weten dat het het voordeel van een extra termijn van drie jaar vanaf 2 december 2003 wenste te genieten om de richtlijn uit te voeren wat de discriminatie op grond van leeftijd betreft; België was bijgevolg ertoe gehouden de richtlijn tegen 2 december 2006 om te zetten.

En application de l'article 18 de la directive, la Belgique a fait savoir à la Commission qu'elle souhaitait bénéficier d'un délai supplémentaire de trois ans à partir du 2 décembre 2003 pour mettre en oeuvre la directive en ce qui concerne la discrimination fondée sur l'âge; la Belgique était dès lors tenue de transposer la directive pour le 2 décembre 2006.


In het kader van afspraken met de Europese Commissie betreffende de PET-programmatie heeft België de bereidheid getoond om de niet-erkende PET-toestellen definitief te sluiten en de terugbetaling van de prestaties en de daarbij gebruikte producten stop te zetten.

Dans le cadre d'accords avec la Commission européenne sur la programmation PET, la Belgique s'est montrée disposée à fermer définitivement les appareils PET non agréés et à arrêter le remboursement des prestations et des produits utilisés lors de l'examen.


3.3.2. In het kader van de afspraken met de Europese Commissie betreffende de PET-programmatie heeft België de bereidheid getoond om de niet-erkende PET-toestellen definitief te sluiten en ook de terugbetaling van de prestaties en de daarbij gebruikte producten stop te zetten.

3.3.2. Dans le cadre des accords avec la Commission européenne sur la programmation PET, la Belgique s'est montrée disposée à fermer définitivement les appareils PET non agréés ainsi qu'à arrêter le remboursement des prestations et des produits utilisés lors de l'examen.


In het kader van afspraken met de Europese Commissie betreffende de PET-programmatie heeft België de bereidheid getoond om de niet-erkende PET-toestellen definitief te sluiten en de terugbetaling van de prestaties en de daarbij gebruikte producten stop te zetten.

Dans le cadre d'accords avec la Commission européenne sur la programmation PET, la Belgique s'est montrée disposée à fermer définitivement les appareils PET non agréés et à arrêter le remboursement des prestations et des produits utilisés lors de l'examen.


6. Welk preventiebeleid heeft u, los van de onderzoeken naar aanleiding van klachten, met name ten behoeve van de bedrijven op poten gezet of zal u in de toekomst op poten zetten?

6. Au delà des enquêtes suite à plainte, quelle politique de prévention avez-vous mis ou comptez-vous mettre en direction des entreprises, notamment?


Het is dus absoluut noodzakelijk dat men dat fenomeen bestrijdt. Daartoe heeft de Europese Commissie de lidstaten verzocht haar nieuwe richtlijn betreffende overheidsopdrachten om te zetten, waardoor er in procedures voor overheidsopdrachten rekening kan worden gehouden met de toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke verplichtingen, wat België heeft gedaan.

À cette fin, la Commission européenne a invité les États membres à transposer sa nouvelle directive en matière de marchés publics, laquelle permet le respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, ce qu'a fait la Belgique.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?

2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?


Wat vrouwen betreft heeft België zich voorgenomen een ambulant stelsel voor geestelijke gezondheidszorg op te zetten om het hoge percentage depressies te helpen terugdringen; het Verenigd Koninkrijk is van plan tienerzwangerschappen te terug te dringen en Spanje ontwikkelt momenteel een gezondheidsvoorlichtingprogramma voor prostituees.

Concernant les femmes: la Belgique envisage de créer un système de soins psychiatriques ambulant pour tenter de réduire le taux élevé de dépressions; le Royaume-Uni prévoit de réduire le nombre de grossesses chez les adolescentes et l'Espagne travaille au développement d'un programme d'information santé pour les prostituées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kan heeft belgië zetten gezet' ->

Date index: 2022-11-08
w