Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als die welke in het wetsontwerp
Had
Moet zijn behandeld
Was

Traduction de «andere werden verworpen » (Néerlandais → Français) :

Drie amendementen werden zonder meer aanvaard, vier amendementen zijn in enigszins gewijzigde vorm aanvaard en de vijf andere werden verworpen, voornamelijk omdat ze de financiële regeling in te grote mate bij de federale overheid wilden leggen.

Trois amendements ont été adoptés tels quels, quatre amendements ont été adoptés sous une forme quelque peu différente et cinq autres ont été rejetés, principalement parce qu'ils visaient à laisser une trop grande partie des modalités financières à l'autorité fédérale.


Een lid antwoordt dat het systeem van de aftrekbaarheid van intresten voor leningen wordt gehandhaafd in de andere amendementen die hiervoor werden ingediend, en die door de meerderheid jammer genoeg werden verworpen.

Un membre réplique que le système de la déductibilité des intérêts pour les emprunts est maintenu dans les autres amendements déposés ci-avant, qui sont malheureusement rejetés par la majorité.


Een lid antwoordt dat het systeem van de aftrekbaarheid van intresten voor leningen wordt gehandhaafd in de andere amendementen die hiervoor werden ingediend, en die door de meerderheid jammer genoeg werden verworpen.

Un membre réplique que le système de la déductibilité des intérêts pour les emprunts est maintenu dans les autres amendements déposés ci-avant, qui sont malheureusement rejetés par la majorité.


504. Het Zwitsers voorstel werd goedgekeurd en de andere voorstellen werden verworpen, namelijk : a) het voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 23 om de laatste woorden weg te laten en zo te voorkomen dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst een discretionaire bevoegdheid zouden uitoefenen; b) het voorstel van Colombia in werkdocument nr. 2 om deze woorden te vervangen door volgend zinsdeel « of wanneer de Staat van herkomst dit passend acht gelet op het hoogste belang van het kind »; en c) het voorstel van Zweden ...[+++]

504. La suggestion suisse a été approuvée, et les autres propositions ont échoué, à savoir : a) la suppression des derniers mots suggérée par la France dans le Document de travail No 23 afin d'éviter que les autorités compétentes de l'État d'origine n'exercent un pouvoir discrétionnaire; b) la substitution du membre de phrase suivant proposée par la Colombie dans le Document de travail No 2 : « ou lorsque l'État d'origine le juge opportun compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant »; et c) la proposition faite par la Suède (Document de travail No 26) consistant à autoriser l'exception « si le droit national le prévoit » ou (comme s ...[+++]


In drie vonnissen die door andere arbeidsrechtbanken werden gewezen, alsmede door een arrest van het arbeidshof van Luik van 9 juni 2015, werd daarentegen de argumentatie die werd ontwikkeld om een onwettigheid van de bijdrage vast te stellen, verworpen.

Par contre, dans trois décisions rendues par d'autres Tribunaux du travail ainsi que par un arrêt de la Cour du travail de Liège du 9 juin 2015, l'argumentation développée pour établir une illégalité de la cotisation a été rejetée en suivant l'argumentation défendue par l'INASTI.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]


Deze argumenten werden verworpen op de volgende gronden: i) de entiteiten die deel uitmaakten van grotere groepen waarvan was gebleken dat zij onafhankelijk van andere dochtermaatschappijen van dezelfde groep functioneerden, werden geacht representatief te zijn voor de bedrijfstak van de Unie. In die gevallen was het bijgevolg niet nodig om de hele groep op geconsolideerde basis te onderzoeken; ii) de stelling dat de in de steekproef opgenomen onderneming die beweerdelijk verlies had geleden, niet representatief ...[+++]

Ces arguments ont été rejetés pour les motifs suivants: i) les entités issues de groupes plus importants qui se sont avérés exercer leurs activités de manière autonome par rapport aux autres filiales du même groupe ont été considérées comme représentatives de l’industrie de l’Union et, par conséquent, il n’a pas été nécessaire d’enquêter sur l’intégralité du groupe sur une base consolidée; ii) la partie intéressée n’a pas étayé son allégation selon laquelle la société retenue dans l’échantillon qui a prétendument réalisé des pertes ne serait effectivement pas représentative de l’industrie de l’Union.


Amendementen waarin werd onderstreept dat een verschil in behandeling alleen discriminerend is wanneer het een « nadelig of negatief » effect heeft en waarin vervolgens werd voorgesteld te preciseren dat de gediscrimineerde persoon « ongunstiger [moet zijn behandeld] dan een ander in een vergelijkbare situatie », werden verworpen omdat de definitie die erin werd voorgesteld « dezelfde strekking [had] als die welke in het wetsontwerp [was] vervat » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).

Des amendements qui, soulignant qu'une différence de traitement n'est discriminatoire que si elle a un effet « néfaste ou négatif », proposaient de préciser que la personne discriminée doit avoir été traitée « de manière moins favorable qu'une autre se trouvant dans une situation comparable » ont été rejetés parce que la définition qu'ils proposaient avait « la même portée que celle reprise dans le projet » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).


Parl. St. Senaat 2000-2001, nr. 2-691/2, p. 8-9 en nr. 2-691/4, p. 64 : twee amendementen in de andere zin werden verworpen.

Sénat 2000-2001, n° 2-691/2, pp. 8-9 et n° 2-691/4, p. 64 : rejet de deux amendements allant dans l'autre sens.


Die amendementen werden verworpen met 9 stemmen tegen 3 bij 1 onthouding; alle andere artikelen werden in hun geheel aangenomen.

Ces amendements ont été rejetés par 9 voix contre 3 et une abstention ; le reste du texte a été adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere werden verworpen' ->

Date index: 2023-09-18
w