Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere wettelijke grondslag heeft gefundeerd " (Nederlands → Frans) :

Het geachte lid kan dus vaststellen dat hij zijn argumenten op een andere wettelijke grondslag heeft gefundeerd.

L'honorable membre peut donc constater que les bases légales sur lesquelles sont fondées ses arguments sont différentes.


Spreker heeft kunnen vaststellen dat het Franse systeem, dat men hier wil overnemen, een totaal andere wettelijke grondslag heeft.

L'intervenant a pu constater que le système français qu'on veut calquer ici a des bases légales complètement différentes.


Spreker heeft kunnen vaststellen dat het Franse systeem, dat men hier wil overnemen, een totaal andere wettelijke grondslag heeft.

L'intervenant a pu constater que le système français qu'on veut calquer ici a des bases légales complètement différentes.


Het gebruik van het woord « kan » (« peut ») wil echter niet zeggen dat de aangezochte Staat — een lidstaat van de Europese Unie, België of in elk geval een partij bij het verdrag die geen wettelijke grondslag (meer) heeft voor het opleggen van de doodstraf — rechtshulp moet of zelfs maar mag verlenen aan de verzoekende partij die wel nog een wettelijke grondslag heeft om de doodstraf op te leggen en de doodstraf zelfs nog ten uitvoer zou leggen.

L'emploi du mot « peut » (« kan ») ne signifie toutefois pas que l'État requis — un État membre de l'Union européenne, la Belgique ou, en tout cas, une partie au traité qui ne dispose pas (plus) de la base légale nécessaire pour pouvoir prononcer la peine de mort — doit ou même peut accorder une entraide judiciaire à la partie requérante qui dispose encore, de son côté, d'une base légale pour prononcer la peine de mort et même l'exécuter.


Het CvdR blijft een voorstander van het Europees voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen, maar wijst op de noodzaak om een andere wettelijke grondslag te vinden dan het ESF.

Le CdR reste attaché au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de la Communauté, tout en soulignant la nécessité de trouver une autre base juridique que le FSE.


Is het de bedoeling dat de in uw nota beoogde regularisaties een andere wettelijke grondslag krijgen dan de twee voornoemde ?

Les régularisations prévues dans votre note auront-elles une autre base juridique que celles qui viennent d'être citées ?


Hoewel het oorspronkelijke decreet ook betrekking had op andere economische sectoren, heeft de uiteindelijk aangenomen wettekst uitsluitend betrekking op de maatregelen in verband met wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen voor motorvoertuigen.

Malgré le fait que le décret-loi original visait d'autres secteurs économiques, le texte légal finalement adopté se limite aux seules mesures relatives à l'assurance responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs.


-degene die de waarborg biedt juridisch moet binden; -moet vermelden dat de consument krachtens de toepasselijke nationale wetgeving betreffende de verkoop van consumptiegoederen wettelijke rechten heeft en duidelijk moet stellen dat de rechten van de consument uit hoofde van deze voorschriften door de waarborg onverlet worden gelaten; -in duidelijk begrijpelijke taal de inhoud van de garantie en de essentiële gegevens moet vermelden die noodzakelijk zijn om van de waarborg gebruik te kunnen maken, met name de duur en het geografische toepassingsgebied van de waarborg, alsmede naam en adres van de waarborggever; en -op verzoek van ...[+++]

-lier juridiquement celui qui l'offre ; -indiquer que le consommateur a des droits légaux au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation et préciser que les droits du consommateur au titre de ces dispositions ne sont pas affectés par la garantie ; -établir en termes simples et intelligibles le contenu de la garantie et les éléments essentiels nécessaires à sa mise en oeuvre, notamment la durée et l'étendue territoriale de la garantie ainsi que le nom et l'adresse du garant et -à la demande du consommateur, être présentée par écrit ou sous une autre forme durable mise à la disposition du ...[+++]


Op 8 februari 1994 heeft de Commissie op voorstel van de heer Flynn en overeenkomstig artikel 3, lid 3 van de Overeenkomst over de sociale politiek, besloten de werkgevers en werknemers op communautair niveau te raadplegen over de inhoud van het geplande voorstel, waaronder de juridische grondslag waarop dit voorstel kon worden gefundeerd.

Le 8 février 1994, la Commission, sur proposition de M. Flynn et conformément à l'article 3 paragraphe 3 de l'Accord sur la politique sociale, a décidé de consulter les partenaires sociaux au niveau communautaire sur le contenu de la proposition envisagée, y compris sur son fondement juridique.


Daarenboven moet de exploitatie in het buitenland van de grondslag van de weddenschappen, namelijk de harddraverijen en paardenrennen die zijn leden, dat wil zeggen de betrokken maatschappijen, organiseren, worden opgevat als een gewone verkoop van diensten van een Lid-Staat aan een andere, die weliswaar van invloed kan zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten, maar geenszins ertoe strekt of ten gevolge heeft ...[+++]

En outre, le fait de commercialiser à l'étranger le support de paris qui constituent les courses que ses membres, c'est-à- dire les sociétés de courses, organisent, doit s'analyser comme une simple vente de services d'un Etat membres à l'autre qui, si elle est certes susceptible d'affecter le commerce entre Etats membres, n'a ni pour objet ni pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun, de sorte qu'il n'a pas non plus commis d'infraction à l'article 85 § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere wettelijke grondslag heeft gefundeerd' ->

Date index: 2021-02-28
w