Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen dat hij evenveel verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Sommigen zullen zeggen dat hij een slachtoffer is, anderen dat hij evenveel verantwoordelijkheid draagt aangezien hij lid was van een partij die van allerlei zaken werd beschuldigd en aangezien hij de beleidsverantwoordelijke was.

Certains diront qu'il est victime, d'autres qu'il est aussi responsable en tant que membre d'un parti qui a été accusé de tout et en tant que gestionnaire de l'État.


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen - de werkvergunning ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posées dans le cadre de son travail et de celui des autres - les permis de travail - les accords pris avec de ...[+++]


- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparat ...[+++]

- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils et de matériels potentiellement dangereux (couteaux ...[+++]


Wanneer een persoon die geen verantwoordelijkheid heeft tegenover derden, zonder medeweten van anderen op een surfplank de oceaan wil oversteken, dan doet hij dat maar.

Lorsqu'une personne qui n'a aucune responsabilité envers des tiers souhaite, à l'insu de tous, traverser l'océan sur une planche de surf, libre à elle de le faire.


Wanneer een persoon die geen verantwoordelijkheid heeft tegenover derden, zonder medeweten van anderen op een surfplank de oceaan wil oversteken, dan doet hij dat maar.

Lorsqu'une personne qui n'a aucune responsabilité envers des tiers souhaite, à l'insu de tous, traverser l'océan sur une planche de surf, libre à elle de le faire.


In de prejudiciële vragen wordt uitgegaan van de hypothese volgens welke, aangezien artikel 87, 8°, van de wet van 4 augustus 1996 bepaalt dat, wanneer de bouwplaatscoördinator de hoedanigheid van werknemer heeft, alleen zijn werkgever kan worden vervolgd voor de fouten die hij begaat tijdens het vervullen van zijn opdracht, die bepaling, enerzijds, een strafrechtelijke verantwoordelijkheid voor anderen zou doen ontstaan en, anderzijds, de toepassing, ten voordele van de werkgever, rechtspersoon, van de bouwplaatscoördinator, van de s ...[+++]

Les questions préjudicielles partent de l'hypothèse suivant laquelle, dès lors que l'article 87, 8°, de la loi du 4 août 1996 dispose que lorsque le coordinateur de chantier a la qualité d'employé, seul son employeur peut être poursuivi pour les fautes qu'il commet durant l'accomplissement de sa mission, cette disposition, d'une part, créerait une responsabilité pénale pour autrui et, d'autre part, ferait obstacle à l'application, au profit de l'employeur personne morale du coordinateur de chantier, de la cause d'excuse absolutoire prévue par l'article 5, alinéa 2, du Code pénal.


Het voornaamste kenmerk van een controlesysteem dat op 27 lidstaten wordt toegepast, is waarschijnlijk dat iedereen op dezelfde manier behandeld wordt, en vooral dat iedereen die deelneemt aan de productieketen – de vissers, de tussenhandelaren, de kopers, de mensen die werkzaam zijn in de recreatievisserij, en alle anderen – het gevoel heeft dat hij niet gediscrimineerd wordt en dat hij zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.

La qualité la plus importante d’un système de contrôle s’appliquant à 27 États membres est sans doute que chacun soit traité sur un pied d’égalité et que tous ceux qui sont impliqués dans la chaîne de production, des pêcheurs aux transformateurs et acheteurs, en passant par les personnes en lien avec la pêche récréative et autres, ne se sentent pas discriminés et exercent leur part de responsabilité.


Het voornaamste kenmerk van een controlesysteem dat op 27 lidstaten wordt toegepast, is waarschijnlijk dat iedereen op dezelfde manier behandeld wordt, en vooral dat iedereen die deelneemt aan de productieketen – de vissers, de tussenhandelaren, de kopers, de mensen die werkzaam zijn in de recreatievisserij, en alle anderen – het gevoel heeft dat hij niet gediscrimineerd wordt en dat hij zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.

La qualité la plus importante d’un système de contrôle s’appliquant à 27 États membres est sans doute que chacun soit traité sur un pied d’égalité et que tous ceux qui sont impliqués dans la chaîne de production, des pêcheurs aux transformateurs et acheteurs, en passant par les personnes en lien avec la pêche récréative et autres, ne se sentent pas discriminés et exercent leur part de responsabilité.


Hij draagt een hiërarchische verantwoordelijkheid: hij controleert en begeleidt het toepassen van standaardprocedures en geautomatiseerde routines door anderen.

Responsabilité hiérarchique du contrôle et de l'accompagnement de l'application par d'autres de procédures normalisées ou automatisées de routine.


Voor het overige legt hij, wat typerend is voor de socialisten, de verantwoordelijkheid bij de anderen: bij Justitie en bij Binnenlandse Zaken, dat in onvoldoende manschappen zou voorzien.

Pour le reste, il rejette sur d'autres la responsabilité - ce qui est typique chez les socialistes -, à savoir la Justice et l'Intérieur qui ne prévoiraient pas suffisamment d'effectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen dat hij evenveel verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-04-27
w