Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderhalf jaar nadat de raad had beloofd " (Nederlands → Frans) :

Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


Op 31 januari van dit jaar is dat aantal teruggebracht tot 6 452 beroepen. In anderhalf jaar heeft de Raad dus, alleen al voor dit specifieke werk, 37 % van de werkvoorraad die hij had geërfd, weggewerkt.

Au 31 janvier de cette année, ce nombre a été ramené à 6 452 recours, ce qui signifie qu'en un an et demi, le Conseil a résorbé, pour ce seul travail spécifique, 37 % des dossiers pendants dont il avait hérité.


Op 31 januari van dit jaar is dat aantal teruggebracht tot 6 452 beroepen. In anderhalf jaar heeft de Raad dus, alleen al voor dit specifieke werk, 37 % van de werkvoorraad die hij had geërfd, weggewerkt.

Au 31 janvier de cette année, ce nombre a été ramené à 6 452 recours, ce qui signifie qu'en un an et demi, le Conseil a résorbé, pour ce seul travail spécifique, 37 % des dossiers pendants dont il avait hérité.


- (EN) Ik ben de fungerend voorzitter van de Raad erkentelijk voor zijn antwoord, maar is het niet een grof schandaal dat er, anderhalf jaar nadat de Raad had beloofd een eind te maken aan het isolement van de Turks-Cyprioten, nog steeds geen sprake is van rechtstreekse handel, terwijl financiële hulp is uitgebleven?

- (EN) Je remercie le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais n’est-il pas déplorable qu’un an et demi après que le Conseil s’est engagé à mettre fin à l’isolement des Chypriotes turcs, il n’y ait toujours pas d’échanges commerciaux directs ni d’aide financière?


5. wijst erop dat de Raad de onderhandelingsrichtsnoeren pas heeft vastgesteld bijna twee jaar nadat SWIFT een verandering in de opzet van de verzending van berichten had aangekondigd;

5. relève que le Conseil a adopté les directives pour la négociation dans un délai de deux ans après l'annonce par la société SWIFT du changement dans la structure de la messagerie;


5. wijst erop dat de Raad de onderhandelingsrichtsnoeren pas heeft vastgesteld bijna twee jaar nadat SWIFT een verandering in de opzet van de verzending van berichten had aangekondigd;

5. relève que le Conseil n'a adopté les directives pour la négociation que presque deux ans après l'annonce par la société SWIFT du changement dans la structure de la messagerie;


De lidstaten hebben beloofd om aan het einde van dit jaar, drie jaar nadat de aanbevelingen van de Raad zijn aangenomen, verslag uit te brengen aan de Commissie over de stand van zaken.

Les États membres se sont engagés à faire un rapport de bilan à la Commission pour la fin de cette année, trois ans après l’adoption des recommandations du Conseil.


Op 3 mei 2006, ruim tweeëneenhalf jaar nadat de Commissie een voorstel had gepresenteerd voor de herziening van de batterijenrichtlijn, zijn Raad en het Parlement het in bemiddeling eens geworden over de definitieve tekst.

Le 3 mai 2006, plus de deux ans et demi après que la Commission a présenté une proposition de révision de la directive sur les piles, le Conseil et le Parlement, par une procédure de conciliation, sont parvenus à un accord sur le texte définitif.


Nadat de Raad in 1999 de verordening had goedgekeurd houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, was overeengekomen om voor bepaalde visserijproducten voor een periode van drie jaar quota te openen teneinde ervoor te zorgen dat de afnemende industrie de nodige bevoorrading zou kunnen plannen zonder dat de inkomens van de communautaire producenten daardoor geschaad zouden worden.

Après l'adoption par le Conseil du règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture en 1999, il a été convenu d'ouvrir des contingents pour certains produits de la pêche pour une période de 3 ans afin de permettre aux secteurs utilisateurs de programmer leur approvisionnement sans compromettre les revenus des producteurs de la Communauté.


Deze overeenkomst is tot stand gekomen nadat de Raad de Commissie eerder dit jaar de opdracht had gegeven te onderhandelen over verbeteringen op een eerste overeenkomst die in december 1996 was geparafeerd.

Cet accord répond à la demande, formulée par le Conseil en début d'année, de négocier l'amélioration d'un premier accord paraphé en décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderhalf jaar nadat de raad had beloofd' ->

Date index: 2023-01-17
w