Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds nauw moeten » (Néerlandais → Français) :

Bij verscheidene gelegenheden hebben de Conferentie van de Partijen en de Hulporganen bevestigd dat UNFCCC enerzijds en IMO & ICAO anderzijds nauw moeten samenwerken in deze kwestie, doch zonder dat concrete afspraken zijn gemaakt in verband met termijnen voor resultaten van deze samenwerking.

En plusieurs circonstances, la Conférence des Parties et les Organes subsidiaires ont confirmé que la CCNUCC d'une part et les OMI & OACI d'autre part devaient collaborer étroitement à cette question, sans pour autant prendre des accords concrets en matière de délais pour les résultats de cette coopération.


33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren zonder schade toe te brengen aan de werkin ...[+++]

33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans ...[+++]


Anderzijds zijn het de Commissie en de Lid-Staten die in nauwe samenwerking de « douane-onregelmatigheden » moeten definiëren.

D'autre part, c'est à la Commission et aux États membres qu'il appartient de définir en étroite collaboration les « irrégularités douanières ».


9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de ...[+++]

9. invite instamment les institutions à coopérer étroitement en ce qui concerne les actes délégués et d'exécution; comprend que les actes délégués peuvent constituer un outil flexible et efficace, mais souligne la nécessité de respecter pleinement les prérogatives et les responsabilités du Parlement, y compris par l'intermédiaire du respect de l'acte de base et la fourniture au Parlement d'informations opportunes et complètes en vue de permettre d'examiner correctement les actes délégués; indique, dans ce contexte, que l'adoption d'actes délégués, sans disposer des informations adéquates ou en raison de contraintes liées au temps, pourrait affaiblir le contrôle du Parlement; se félicite, d'autre part, de l ...[+++]


Wat duidelijk is, is dat we nauw moeten samenwerken met alle belanghebbenden om de kloof tussen onderwijs en opleiding enerzijds en de arbeidsmarkt anderzijds te overbruggen.

Il est évident que nous devons collaborer étroitement avec toutes les parties prenantes concernées pour combler l’écart qui existe entre, d’une part, l’éducation et la formation et, d’autre part, le monde du travail.


De reactie van de Europese Unie moet tweeledig zijn. Enerzijds moeten wij ervoor zorgen dat wij niet in het nauw worden gedreven, door ons te verdedigen in alle forums (WHO, G20, Verenigde Naties), en anderzijds moeten we handelen in het kader van de strategie van Lissabon teneinde onze afhankelijkheid van zeldzame aardelementen te verminderen.

La réaction de l’Union européenne doit être double. D’un côté, elle doit faire en sorte que nous ne soyons pas pris en otage en défendant notre situation dans tous les forums (OMC, G20, Nations unies), et de l’autre, elle doit agir dans le cadre de la stratégie de Lisbonne afin de réduire notre dépendance vis–à–vis des terres rares.


18. ondersteunt de oprichting van een Directoraat crisisbeheersing en planning (Crisis Management and Planning Directorate − CMPD) dat zal worden belast met crisisbeheersing en de strategische planning van de civiele en militaire operaties van de Unie en zal bijdragen aan de ontwikkeling van het GVDB, in het bijzonder in termen van civiele en militaire capaciteiten; betreurt echter dat aanzienlijke vertraging is opgelopen bij de oprichting van deze nieuwe structuur; vraagt nauwe samenwerking binnen EDEO tussen enerzijds het CMPD en de andere GVDB-structuren en anderzijds het crisi ...[+++]

18. soutient la mise en place d'une direction pour la gestion des crises et la planification civilo-militaire (Crisis Management and Planning Directorate - CMPD) visant, au niveau stratégique, à planifier les opérations civiles et militaires de l'Union et à participer au développement de la PSDC, notamment concernant les capacités civiles et militaires; regrette cependant les retards considérables dans la mise en place de cette nouvelle structure; demande une étroite coordination au sein du SEAE entre, d'une part, le CMPD et les autres structures de la PSDC et, d'autre part, la plate-forme de crise et les autres services concernés de la Commission, qui dev ...[+++]


Hiertoe zal deze directie enerzijds een aantal eigen permanente opdrachten moeten vervullen en zal zij anderzijds diverse specifieke onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten moeten realiseren in nauwe samenwerking met de andere directieleden van de eigen dienst en andere diensten van het RIZIV.

A cette fin, cette direction devra, d'une part, remplir certaines missions permanentes qui lui sont propres et devra, d'autre part, réaliser divers projets spécifiques de recherche et de développement, en étroite collaboration avec les autres membres de la direction du Service concerné et des autres services de l'INAMI.


Omwille van deze redenen werden regels opgelegd met betrekking tot de samenstelling van de algemene vergadering en van de raad van bestuur, die een nauwe band tussen de organen van de voorzorgsinstelling enerzijds en de inrichters en/of de aangeslotenen anderzijds moeten tot stand brengen.

Ce sont les raisons pour lesquelles des règles ont été imposées quant à la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration, qui établissent un lien étroit entre, d'une part, les organes de l'institution de prévoyance et, d'autre part, les organisateurs et/ou les affiliés.


- de aanneming van een "vademecum" voor de lidstaten en de marktdeelnemers; in dit document dat door de Commissie moet worden opgesteld in nauwe samenwerking met de lidstaten en met inachtneming van de wensen van de economische actoren, moeten met name duidelijk de te volgen procedures worden aangegeven, enerzijds voor als er een belemmering dreigt en anderzijds wanneer zich een werkelijke belemmering van het vrije verkeer voordoe ...[+++]

- l'adoption d'un "vademecum" destiné aux États membres et aux opérateurs ; ce document qui devrait être préparé par la Commission en collaboration étroite avec les États membres en tenant compte des vœux des opérateurs économiques, devrait notamment détailler les procédures à suivre, d'une part, en prévision d'un risque d'entrave et, d'autre part, dans le cas d'une entrave effective à la libre circulation ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds nauw moeten' ->

Date index: 2021-06-05
w