Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zou moeten

Vertaling van "anderzijds opteren ouders steeds " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds verwijst de naam naar de afstamming of afkomst maar anderzijds opteren ouders steeds meer voor een « vreemde » naam voor hun kinderen.

D'une part, le nom se réfère à l'ascendance ou à l'origine, mais, d'autre part, les parents choisissent de plus en plus un nom « étranger » pour leurs enfants.


Om beheersproblemen vanaf dat tijdstip te voorkomen, opteren steeds meer ouders van een gehandicapt kind voor een private stichting (3) .

Pour éviter que des problèmes de gestion ne se posent après leur décès, les parents optent de plus en plus souvent pour la fondation privée (3) , figure juridique en vertu de laquelle une partie de leur patrimoine est affectée spécifiquement à l'enfant handicapé, à titre d'avance sur son héritage.


Anderzijds zal de vraag in de komende jaren om twee redenen blijven stijgen : ten eerste zal de dienstensector in een samenleving met steeds meer tweeverdieners en alleenstaande ouders de daarmee gepaard gaande problemen van combinatie van arbeid en gezin kunnen opvangen, en ten tweede zal de sector tegemoet kunnen komen aan de stijgende vraag naar persoonlijke bijstand ...[+++]

D'autre part, la demande sera croissante dans les années à venir, et ce pour deux raisons: premièrement, dans une société où les deux partenaires d'un couple travaillent et où de plus en plus de personnes se retrouvent seules avec des enfants, le secteur des services permettra de répondre aux problèmes de combinaison entre vie privée et vie professionnelle; deuxièmement, ce secteur pourra répondre aux besoins croissants liés au vieillissement de la population.


« 1°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling van openbare orde een discriminatie in het leven roept tussen de kinderen wier vader en moeder gescheiden zijn en diegenen die samenleven met hun niet gescheiden vader en moeder, doordat - teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stellen naar evenredigheid waarvan een raming wordt gemaakt van de kosten voor de eerstgenoemden, en van het voor hen door één van hun g ...[+++]

« 1°) L'article 203, § 1, du Code civil, tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition civile d'ordre public crée une discrimination entre les enfants dont les père et mère sont séparés et ceux qui vivent avec leurs père et mère non séparés, du fait que - pour déterminer les facultés des père et mère à proportion desquelles le coût des premiers et la contribution alimentaire due pour eux par l'un de leurs père et mère séparés sont évalués - le juge devrait ' tenir compte des charges qui pèsent sur l'un ...[+++]


« 1°) Schendt artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling van openbare orde een discriminatie in het leven roept tussen de kinderen wier vader en moeder gescheiden zijn en diegenen die samenleven met hun niet gescheiden vader en moeder, doordat - teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stellen naar evenredigheid waarvan een raming wordt gemaakt van de kosten voor de eerstgenoemden, en van het voor hen door één van hun g ...[+++]

« 1°) L'article 203, § 1, du Code civil, tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition civile d'ordre public crée une discrimination entre les enfants dont les père et mère sont séparés et ceux qui vivent avec leurs père et mère non séparés, du fait que - pour déterminer les facultés des père et mère à proportion desquelles le coût des premiers et la contribution alimentaire due pour eux par l'un de leurs père et mère séparés sont évalués - le juge devrait 'tenir compte des charges qui pèsent sur l'un ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


34. betreurt dat vrouwen in het politieke leven nog steeds ondervertegenwoordigd zijn en dat zij anderzijds, als het gaat om werkloosheid en armoede, oververtegenwoordigd zijn, met name bij minderheden zoals de Roma en personen ouder dan 45 jaar; doet een beroep op de Roemeense regering om gebruik te maken van de financiële mogelijkheden die de EU biedt, om het aantal werkloze vrouwen terug te dringen en de werkgelegenheid onder vrouwen te ...[+++]

34. déplore que les femmes demeurent sous-représentées dans la vie politique, mais surreprésentées en termes de chômage et de pauvreté, en particulier parmi les minorités comme les Roms et les personnes de plus de 45 ans; invite le gouvernement roumain à recourir aux possibilités financières offertes par l'UE pour réduire le nombre de femmes au chômage et promouvoir l'emploi féminin;


34. betreurt dat vrouwen in het politieke leven nog steeds ondervertegenwoordigd zijn en dat zij anderzijds, als het gaat om werkloosheid en armoede, oververtegenwoordigd zijn, met name bij minderheden zoals de Roma en personen ouder dan 45 jaar; doet een beroep op de Roemeense regering om gebruik te maken van de financiële mogelijkheden die de EU biedt, om het aantal werkloze vrouwen terug te dringen en de werkgelegenheid onder vrouwen te ...[+++]

34. déplore que les femmes demeurent sous-représentées dans la vie politique, mais surreprésentées dans le contexte du chômage et de la pauvreté, en particulier parmi les minorités comme les Roms et les personnes âgées de plus de 45 ans; invite le gouvernement roumain à recourir aux possibilités financières offertes par l'UE pour réduire le nombre de femmes au chômage et promouvoir l'emploi féminin;


Sinds jaren is die activiteit een echt beroep aan het worden. Dat is in het voordeel van de opvangmoeders, de kinderen en hun ouders, en daardoor opteren ook steeds meer ouders voor dat soort opvang in een familiale en professionele omgeving.

Depuis des années, cette activité s'est professionnalisée, au grand bénéfice des accueillantes, des enfants et de leurs parents, ce qui n'a fait qu'augmenter le nombre de parents qui choisissent ce mode de garde dans un cadre à la fois familial et professionnel.


Dat budget heeft ook een weerslag op het inkomen van de apotheker want hij wordt nog altijd betaald via een winstmarge op de geneesmiddelen. Zijn inkomen zit gevat in een dubbele evolutie: enerzijds komen er steeds meer dure innovatieve geneesmiddelen, waarbij de winstmarge van apotheker geplafonneerd is, en anderzijds is er een spectaculaire prijsdaling van oudere geneesmiddelen door het systeem van de referen ...[+++]

Le revenu du pharmacien subit une double évolution : d'une part, de nouveaux médicaments coûteux sont sans cesse mis sur le marché, la marge bénéficiaire du pharmacien étant plafonnée et, d'autre part, le prix des médicaments anciens baisse de manière spectaculaire en raison du système de remboursement de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds opteren ouders steeds' ->

Date index: 2023-10-15
w