Hoewel de behandeling gewettigd is als de regelgeving in acht genomen worden en het gaat om een taak van openbaar belang (artikel 6, 1), zal alleszins, overeenkomstig het hierboven uiteengezette relevantiebeginsel, het gezichtsveld van de camera's beperkt moeten worden tot wat strikt noodzakelijk en onontbeerlijk is voor het beoogde doel.
Si la légitimité du traitement est admise lorsque son responsable se conforme à une disposition réglementaire et exécute une mission d'intérêt public (article 6, l.), il s'agira en tout état de cause, conformément au principe de pertinence développé supra, de circonscrire le champ des caméras à ce qui est strictement nécessaire et indispensable à l'objectif poursuivi.