Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP-mijn
Anti-C1q vasculitis
Anti-IXa
Anti-IgLON5-syndroom
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Anti-dumpingcode
Anti-dumpingregels
Anti-dumpingscode van 1979
Anti-inbraakadviseur
Anti-personeelmijn
Anti-personeelsmijn
Anti-personenmijn
Anti-personnel landmijn
Antipersoneelmijn
Antipersoonsmijn
Antitrombine
Beveiligingsadviseur
Beveiligingsadviseuse inbraakpreventie
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Humane anti-D-immunoglobulinen
Hyperheparinemie
NSAI
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Toename van

Traduction de «anti-terreurwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie


antipersoneelmijn | anti-personeelmijn | anti-personeelsmijn | anti-personenmijn | anti-personnel landmijn | antipersoonsmijn | AP-mijn

mine antipersonnel | mine AP | MAP [Abbr.]


anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT

accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique


antigonadotrofinen, anti-oestrogenen, anti-androgenen

Antigonadotropines, anti-œstrogènes, anti-androgènes


anti-C1q vasculitis

vascularite urticarienne hypocomplémentémique


anti-IgLON5-syndroom

encéphalopathie auto-immune avec parasomnie et apnée obstructive du sommeil


humane anti-D-immunoglobulinen

immunoglobuline humaine anti-D


anti-inbraakadviseur | beveiligingsadviseur | beveiligingsadviseur | beveiligingsadviseuse inbraakpreventie

conseillère en sûreté | consultant en sécurité | conseiller en sécurité/conseillère en sécurité | conseiller en sûreté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de veroordeling van de voorzitter en enkele medestanders van de Turkse mensenrechtenorganisatie op 22 oktober 1997 op basis van artikel 8 van de anti-terreurwet van 1991 wegens « separatische propaganda »;

Vu la condamnation, en date du 22 octobre 1997, du chef de « propagande séparatiste », du président et de quelques sympathisants de l'organisation turque de défense des droits de l'homme, en application de l'article 8 de la loi anti-terrorisme de 1991;


Gelet op het verslag van de Turkse mensenrechtenvereniging aan de minister van Justitie, Sungurlu, betreffende de toepassing van de anti-terreurwet van 1991 waardoor de rechten van de politieke gevangenen voortdurend worden gekrenkt en de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt;

Vu le rapport que l'organisation turque de défense des droits de l'homme a remis au ministre de la Justice, Sungurlu, concernant l'application de la loi anti-terrorisme de 1991, qui entraîne une violation permanente des droits des prisonniers politiques et une limitation de la liberté d'expression;


Gelet op het verslag van de Turkse mensenrechtenvereniging aan de minister van Justitie, Sungurlu, betreffende de toepassing van de anti-terreurwet van 1991 waardoor de rechten van de politieke gevangenen voortdurend worden gekrenkt en de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt;

Vu le rapport que l'organisation turque de défense des droits de l'homme a remis au ministre de la Justice, Sungurlu, concernant l'application de la loi anti-terrorisme de 1991, qui entraîne une violation permanente des droits des prisonniers politiques et une limitation de la liberté d'expression;


Gelet op de veroordeling van de voorzitter en enkele medestanders van de Turkse mensenrechtenorganisatie op 22 oktober 1997 op basis van artikel 8 van de anti-terreurwet van 1991 wegens « separatische propaganda »;

Vu la condamnation, en date du 22 octobre 1997, du chef de « propagande séparatiste », du président et de quelques sympathisants de l'organisation turque de défense des droits de l'homme, en application de l'article 8 de la loi anti-terrorisme de 1991;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betreurt het dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije nog niet volledig gegarandeerd zijn; is van mening dat de persvrijheid in een democratische, pluralistische maatschappij niet gebaat is bij het frequent verbieden van bepaalde websites of pressie op of processen tegen kritische persorganen; is ook van mening dat de aanneming in april 2008 van een amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht niet volstaat, omdat er nog steeds mensen voor het uiten van niet-gewelddadige meningen vervolgd worden op basis van dit en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, de anti-terreurwet of de perswet, zoal ...[+++]

13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivies pour avoir exprimé des opinions non violentes, sur la base de cet article et d'autres articles du code pénal, de la loi antiterrorisme ou de la ...[+++]


13. betreurt het dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije nog niet volledig gegarandeerd zijn; is van mening dat de persvrijheid in een democratische, pluralistische maatschappij niet gebaat is bij het frequent verbieden van bepaalde websites of pressie op of processen tegen kritische persorganen; is ook van mening dat de aanneming in april 2008 van een amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht niet volstaat, omdat er nog steeds mensen voor het uiten van niet-gewelddadige meningen vervolgd worden op basis van dit en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, de anti-terreurwet of de perswet, zoal ...[+++]

13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivies pour avoir exprimé des opinions non violentes, sur la base de cet article et d'autres articles du code pénal, de la loi antiterrorisme ou de la ...[+++]


13. betreurt het dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije nog niet volledig gegarandeerd zijn; is van mening dat de persvrijheid in een democratische, pluralistische maatschappij niet gebaat is bij het frequent verbieden van bepaalde websites of pressie op of processen tegen kritische persorganen; is ook van mening dat de aanneming in april 2008 van een amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht niet volstaat, omdat er nog steeds mensen voor het uiten van niet-gewelddadige meningen vervolgd worden op basis van dit en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, de anti-terreurwet of de perswet, zoal ...[+++]

13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse est desservie autant par les interdictions fréquentes de sites que par les pressions exercées sur la presse critique ainsi que les procès à son encontre; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivies pour avoir exprimé des opinions non violentes, sur la base de cet article et d'autres articles du code pénal, de la loi antiterrorisme ou de cel ...[+++]


47. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te rekken dat niet-terroristische delicten onder de Turkse anti-terreurwet komen te vallen, wa ...[+++]

47. est fortement préoccupé par les tensions qui en résultent dans le Sud-Est, et qui constituent une menace sévère pour la paix et la stabilité dans la région; insiste sur l'importance des progrès à faire dans la réduction des tensions à l'est et au sud-est de la Turquie de sorte que les réformes soient crédibles et durables; demande à toutes les parties au conflit de ne pas recourir à la violence ou de ne pas réagir à celle-ci par la violence; considère qu'il est important de ne pas élargir le concept juridique du terrorisme de façon telle que des crimes non terroristes tombent dans le champ d'application de la loi anti-terreur turque, laquelle, a ...[+++]


43. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te rekken dat niet-terroristische delicten onder de Turkse anti-terreurwet komen te vallen, wa ...[+++]

43. est fortement préoccupé par les tensions qui en résultent dans le Sud-Est, et qui constituent une menace sévère pour la paix et la stabilité dans la région; insiste sur l'importance des progrès à faire dans la réduction des tensions à l'est et au sud-est de la Turquie de sorte que les réformes soient crédibles et durables; demande à toutes les parties au conflit de ne pas recourir à la violence ou de ne pas réagir à celle-ci par la violence; considère qu'il est important de ne pas élargir le concept juridique du terrorisme de façon telle que des crimes non terroristes tombent dans le champ d'application de la loi anti-terreur turque, laquelle, a ...[+++]


Sinds 2002 werden het Strafwetboek, de anti-terreurwet en de perswet gewijzigd in die zin dat een aantal beperkingen van de vrijheid van meningsuiting werden opgeheven, waardoor het aantal vervolgingen en veroordelingen is afgenomen.

Depuis 2002, le code pénal, la loi anti-terreur et la loi sur la presse ont été modifiés dans le sens de la suppression des restrictions à la liberté d'expression, ce qui a entraîné une réduction du nombre de poursuites et de condamnations.


w