Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwerpen een aantal specifieke workshops " (Nederlands → Frans) :

Deze analyse en aanbevelingen werden goedgekeurd tijdens een specifieke workshop waaraan door de verschillende stakeholders werd deelgenomen. Om de integratie van de genderdimensie in de concentratiesectoren grondiger te bestuderen, onderwierp de BTC de concentratiesectoren aan een aantal analyses (Marokko, Burundi, DR Congo).

Par ailleurs, afin d’approfondir la prise en compte du genre dans les secteurs de concentration, la CTB a lancé une série d’analyses genre dans les secteurs de concentration (Maroc, Burundi, RD Congo).


In maart 2007 en april 2008 werden in Brussel en Antwerpen een aantal specifieke workshops met belanghebbenden georganiseerd en in oktober 2007 werd een referentiegroep van belanghebbenden uit de sector en de administratie opgericht om suggesties te formuleren en toe te zien op de effectbeoordeling.

Des séminaires en présence des parties concernées y ont été consacrés en mars 2007 et avril 2008 à Bruxelles et Anvers et, en octobre 2007, un groupe de référence pour les parties concernées, constitués d'experts de l'industrie et de l'administration, a été mis en place avec pour mission de présenter des propositions et de suivre le déroulement de l'étude relative à l'analyse d'impact.


1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden van de Luxemburgse politie en de Zwitserse politie van Lausanne organiseerden een workshop ...[+++]

1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. 2. Les unités spéciales de la police luxembourgeoise et de la police Swisse de Lausanne ont organisé un ...[+++]


1. Kunnen volgende cijfergegevens van de voorbije vijf jaar (indien mogelijk van de voorbije tien jaar) bezorgd worden: a) het aantal goederentreinen dat jaarlijks over ons grondgebied gereden heeft; b) het aantal goederentreinen dat jaarlijks over het grondgebied van de verschillende Gewesten reed; c) opsplitsing per type transport (open wagons/stortwagens, gesloten wagons, wagons met schuifwanden, platte wagons, containerdragers, bulkwagons met lossing onder druk, koelwagons, ketelwagons, ...[+++]

1. Je souhaiterais connaître le nombre de trains de marchandises ayant circulé annuellement au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années: a) sur l'ensemble du territoire; b) sur le territoire des diverses Régions; c) sur notre territoire, par type de transport (wagons ouverts/wagons-trémies, wagons fermés, wagons à paroi coulissante, wagons plats, porte-conteneurs, wagons à déchargement sous pression pour matériaux en vrac, wagons frigorifiques, wagons-citernes, wagons spécifiques pour déchets radioactifs); d) sur notre ...[+++]


A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, N ...[+++]

A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]


Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs ...[+++]


Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en andere vervoermi ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageur ...[+++]


Rekening houdend met onder meer de inzettermijnen van CGSU, bepaalde steun die niet door CGSU wordt geleverd en het normale competentieniveau van de eerstelijnsinterventie overschrijdt, en ook met de specifieke lokale behoeftes en de frequentie van nood aan dergelijke steun, werden binnen een aantal korpsen van de lokale politie zoals Antwerpen gespecialiseerde interven ...[+++]

Tenant compte d’entre autre les délais d’intervention de la CGSU, un certain appui qui ne peut être fourni par la CGSU et qui dépasse le niveau de compétence de l’intervention de première ligne, et aussi avec les besoins spécifiques locaux et la fréquence d’une nécessité d’un tel appui, un nombre de police locale tel qu’Anvers ont implémenté d’équipes spécialisées d’intervention.


In het kader van de voorgestelde activiteiten van dit project zullen wetenschappers en technici zich bezighouden met specifieke technische vraagstukken en met de ontwikkeling van vernieuwende procedures die de huidige prestatie van de CTBT en de evaluatie ervan overtreffen, eerst middels een aantal gerichte workshops waar de nieuwe ideeën worden bekeken en vervolgens door het ontwikkelen en testen van de veelbelovend ...[+++]

Les activités proposées dans le cadre de ce projet engageront la communauté scientifique et technique à se pencher sur des questions techniques particulières et à développer des démarches innovantes de nature à améliorer les performances actuelles du TICE et l’évaluation de celles-ci, au moyen, d’abord, d’ateliers ciblés visant à explorer de nouvelles idées, puis, en développant et en essayant les techniques prometteuses dans le cadre de démarches réalisables.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, zonder op de hoogte te zijn van de specifieke resultaten van de fietsencontrole te Antwerpen, het een bekend feit is dat het aantal fietsen dat technisch in orde is, bedroevend laag is, zeker bij de jonge bestuurders.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que sans être au courant spécialement des résultats des contrôles portant sur les bicyclettes à Anvers, il est connu que le nombre de bicyclettes qui sont en ordre techniquement se situe très bas, surtout lorsqu'il s'agit de jeunes conducteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen een aantal specifieke workshops' ->

Date index: 2024-12-01
w