Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord en begrijp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen pr ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien ik het antwoord goed begrijp, dan zouden de laatste gegevens dateren van het jaar 2001.

Si je comprends bien sa réponse, les dernières données dateraient de 2001.


Als ik het antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 971 goed begrijp, worden de in het kader van de spaarrichtlijn meegedeelde inlichtingen verkregen nadat de belastingformulieren voor het inkomstenjaar waarop de informatie betrekking heeft werden verstuurd en nadat de gegevens ten behoeve van de belastingplichtigen in de personenbelasting op Tax-on-web werden geüpload. De belastingheffing op die inkomsten is derhalve afhankelijk van de activiteit van de controlediensten van de pijler P (als de verkrijgers van de inkomsten werknemers, gepensioneerden of b ...[+++]

Tel que je comprends la réponse à la question parlementaire n° 971, les informations communiquées dans le cadre de la directive épargne sont obtenues après que les propositions d'imposition relatives à l'année de revenus relative à ces informations aient été envoyées, également après que les données soient chargées dans Tax-on-web pour être mises à disposition des contribuables IPP En conséquence, l'imposition des revenus concernés dépend de l'activité des services de contrôle du pilier P (si les bénéficiaires des revenus sont des salariés, des pensionnés, des dirigeants d'entreprise) et des services de contrôle du pilier PME (si les bénéficiaires de revenus ...[+++]


Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : Ik begrijp de bezorgdheid van de Heer Anciaux aangaande de complexiteit van de toepassing in de praktijk van de regelgeving inzake verblijf en werk voor personen van vreemde nationaliteit.

Réponse reçue le 3 octobre 2016 : Je comprends la préoccupation de M. Anciaux au sujet de la complexité de l'application en pratique de la réglementation en matière de séjour et de travail pour les personnes de nationalité étrangère.


Antwoord ontvangen op 17 november 2015 : Ik begrijp het verschil in behandeling dat u aankaart tussen studenten onder de leeftijd van zesentwintig jaar en die daarboven.

Réponse reçue le 17 novembre 2015 : Je comprends la différence de traitement à laquelle vous faites allusion entre les étudiants de moins de vingt-six ans et les étudiants de plus de vingt-six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus als ik in Slowakije in het Hongaars een agent aanspreek, is hij verplicht in het Slowaaks te antwoorden, ook al is Hongaars zijn moedertaal en ongeacht het feit dat ik zijn antwoord niet begrijp.

Ainsi, si je m’adresse à un agent de police en hongrois en Slovaquie, il est obligé de me répondre en slovaque même si sa langue maternelle est le hongrois, et cela indépendamment du fait que je ne comprenne pas sa réponse.


Ik begrijp dat binnen de korte tijdspanne tussen het indienen van de vraag en het verstrekken van het antwoord nog niet alle informatie kan binnen zijn.

Je puis comprendre qu'il n'est pas possible de réunir toutes les informations utiles dans le court délai entre le dépôt de la question et la réponse.


Antwoord : Ik begrijp niet goed waar u het gerucht vandaan haalt als zouden de Centra voor Beroepsopleiding (CBO) van de FOD Financiën geenszins betrokken worden bij de implementatie van de gecertificeerde opleidingen van de vakrichting « Fiscaliteit ».

Réponse : Je m'explique mal l'origine de la rumeur que vous rapportez et selon laquelle les Centres de formation professionnelle (CFP) du SPF Finances n'auraient « aucune implication » dans la mise en œuvre des formations certifiées de la filière « Fiscalité ».


- Ik dank de minister voor zijn antwoord. Ik begrijp volledig dat het opblazen van de dialoog geen oplossing is.

- Je comprends parfaitement que renoncer au dialogue n'est pas une solution.


Indien ik het antwoord goed begrijp, is het bewuste Opvolgingscomité in 1997 en 1998 samengekomen, maar zijn de eerste opdrachten tot aankoop van de vliegtuigen pas op 20 juni 2000 gegeven.

Si je comprends bien, le Comité de suivi en question s'est réuni en 1997 et en 1998, mais ce n'est que le 20 juin 2000 que les premiers ordres d'achat des avions ont été passés.


- Ik dank de minister voor haar antwoord en begrijp dat een oplossing kan worden gevonden voor het probleem waarvan sprake in mijn eerste vraag, namelijk dat de politie en de Dienst Vreemdelingenzaken op elkaar moeten worden afgestemd.

- Je remercie la ministre de sa réponse. Je comprends que le problème abordé dans ma première question, à savoir une meilleure harmonisation entre la police et l'Office des étrangers, pourrait être résolu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord en begrijp' ->

Date index: 2022-07-26
w