Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord geven vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze vraag kan ik momenteel geen definitief antwoord geven, daar ik dit noch vanuit het oogpunt van de Commissie begrotingscontrole, noch uit dat van de Rekenkamer kan beoordelen.

Il m'est impossible pour l'instant de donner une réponse définitive étant donné que je ne peux évaluer la situation ni du point de vue de la commission du contrôle budgétaire ni du point de vue de la Cour des comptes.


1. Het is vanuit de Cel Vermiste Personen van de Federale Gerechtelijke Politie onmogelijk om op de vragen 1 a) en b) een sluitend antwoord te geven.

1. Il est impossible à la Cellule pour les Personnes Disparues de la Police Judiciaire Fédérale de donner une réponse précise aux questions 1 a) et b).


Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. Gezien de Civiele Bescherming opereert vanuit 6 operationele eenheden en het gebied dat elke eenheid beveiligt niet steeds samenvalt met de provinciale grenzen, is het niet mogelijk om een overzicht te geven van het aantal operationele medewerkers per provincie.

Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: 1. Étant donné que la Protection civile opère à partir de 6 unités opérationnelles et que le territoire sécurisé par chaque unité ne correspond pas toujours aux frontières provinciales, il est impossible de fournir un aperçu du nombre de collaborateurs opérationnels par province.


Kan de Commissie bijgevolg antwoord geven op de volgende vragen: Is zij, ongeacht de keuzes van ieder afzonderlijk land, van mening dat het vanuit ecologisch en milieuoogpunt beter zou zijn het voorstel van milieuorganisaties (WNF, Greenpeace, SOS Middellandse Zee) te steunen en afval bij de bron, d.i. de huishoudens, te scheiden in plaats van te kiezen voor recycling in de fabriek?

La Commission pourrait-elle dès lors répondre aux questions suivantes: Indépendamment des choix de chacun des pays, estime-t-elle préférable sur le plan écologique et environnemental le choix que proposent les organisations écologiques (WWF, Greenpeace, SOS Méditerranée etc.), du tri à la source par les ménages plutôt que celui du recyclage via les entreprises?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u geen antwoord geven, omdat ik het antwoord vanuit wetenschappelijk oogpunt niet ken. Ik zal echter, zoals gezegd, de diensten opdragen om dit na te gaan.

Je ne suis pas en mesure de vous répondre, parce que je ne sais pas ce qu’en dit la science, mais je vais demander à mes services de vérifier ce point.


Dit initiatiefverslag over de recente ontwikkelingen en vooruitzichten in het vennootschapsrecht wil enerzijds antwoord geven op de genoemde maatregelen van de Commissie en anderzijds een strategisch kader ontwikkelen vanuit het gezichtspunt van het Parlement voor verdere maatregelen op het gebied van het vennootschapsrecht.

Ce rapport d'initiative sur les développements récents et les perspectives du droit des sociétés vise, d'une part, à réagir au sujet des activités conduites en la matière par la Commission et, d'autre part, à développer une perspective stratégique du Parlement pour toutes les actions ultérieures dans le domaine du droit des sociétés.


In dat verband verwacht ik vanuit het RIZIV en vanuit de FOD Volksgezondheid voorstellen die een antwoord geven op wat in het kader van de geestelijke gezondheidszorg is overeengekomen tijdens de interministeriële conferentie Volksgezondheid van 24 mei 2004.

À cet égard, j'attends de l'INAMI et du SPF Santé publique des propositions apportant une réponse à ce qui a été convenu dans le cadre de la santé mentale lors de la conférence interministérielle de la Santé publique du 24 mai 2004.


Ik vind het dan ook van groot belang dat de Commissie ons vertelt wat voor middelen haar ter beschikking staan om vanuit Europa een antwoord op dit probleem te kunnen geven. In het voorontwerp van de begroting voor het jaar 2001 wordt met geen woord gerept van het zojuist door mevrouw González Álvarez genoemde antwoord dat vanuit de Europese Unie moet komen.

Pour cette raison, Monsieur le Président, il me semble primordial que la Commission nous dise de quels moyens elle dispose pour donner une réponse communautaire à ce problème, car l'avant-projet de budget pour l'année 2001 ne fait aucune allusion à la réponse qu'évoquait précédemment Mme González Álvarez : une réponse vraie et singulière de l'Union européenne.


De « Uitgangspunten Lichamelijke opvoeding » geven enkele actuele tendensen aan in de bewegingscultuur waarop men vanuit pedagogisch standpunt een antwoord wil bieden.

Les « Principes Education physique » indiquent quelques tendances actuelles en matière de culture du mouvement, voulant être rencontrés sous un angle pédagogique.


- Ik kan u enkel een antwoord geven vanuit mijn bevoegdheid.

- Je ne puis vous répondre que dans le cadre de mes compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord geven vanuit' ->

Date index: 2024-06-10
w