Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord geven want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Verherstraeten kan geen concreet antwoord geven zolang deze wet niet goedgekeurd is, want zolang dit niet goedgekeurd is in beide Kamers en niet gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad is dit geen wet.

M. Verherstraeten ne peut fournir aucune réponse concrète tant que le texte en projet ne sera pas devenu loi, ce qui ne sera le cas que lorsqu'il aura été voté dans les deux Chambres et aura été publié au Moniteur belge.


Een antwoord geven op de eerste vraag is moeilijker, want ze weten niet welke actiemethode het meest doeltreffend is.

Il est plus difficile de répondre à la première question car elles ne savent pas quelle méthode d'action est la plus efficace.


(EN) Ik zal de leden van het Parlement gelijktijdig antwoord geven, want een aantal van uw vragen viel samen.

(EN) Je vais répondre de façon collective aux membres du Parlement car un certain nombre de questions se recoupent.


Reisagenten eisen ook vaak dat passagiers die ermee instemmen om met een luchtvaartmaatschappij te reizen die een exploitatieverbod opgelegd heeft gekregen, afzien van alle rechten om later een schadevergoeding te eisen. Maar ik zal op alle vragen ook graag een schriftelijk antwoord geven, want ik zie dat ik door mijn tijd heen ben, mevrouw de Voorzitter.

En outre, les agences de voyage exigent souvent des passagers qu’ils renoncent à tout droit à réclamer ultérieurement une indemnité s’ils acceptent de voyager avec un transporteur interdit, mais je serai heureux de répondre à toutes les questions par écrit également, parce que je vois, Madame la Présidente, que je suis en train d’abuser de votre bonté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten de verloren tijd inhalen en vooral antwoord geven aan de burgers, want wat zij willen is participatie.

Nous devons rattraper ce temps perdu et répondre aux citoyens, qui ne demandent qu’à participer.


- (EN) Ik zou de heer Martínez Martínez niet graag een bureaucratisch antwoord geven, want ik ken hem al vele jaren en heb veel respect voor hem.

- (EN) Je ne voudrais surtout pas donner une réponse bureaucratique à M. Martínez Martínez, car je le respecte beaucoup étant donné que je le connais depuis de nombreuses années.


- (DA) Ik kan geen sluitend antwoord geven, want de uitbreiding zal geen merkbare gevolgen hebben voor de regio's vóór het jaar 2006, doordat er flink wat tijd nodig is om dit beleid aan de nieuwe situatie na de uitbreiding aan te passen.

- (DA) Je ne peux répondre de manière précise dans la mesure où l’élargissement n’aura pas d’impact sur les régions avant 2006 et cela est dû précisément au fait que nous aurons besoin de suffisamment de temps pour adapter cette politique à la situation nouvelle qui se présentera après l’élargissement.


Ik kan u echter geen concreter antwoord geven want de beslissing overschrijdt de bevoegdheid van de ministers van justitie van de Vijftien en staat op de agenda van de Algemene Raad.

Il m'est toutefois impossible de vous donner une réponse plus concrète car la décision dépasse les compétences des ministres de la justice des Quinze et sera à l'ordre du jour du Conseil général.


Hopelijk wordt ook de informatie geoptimaliseerd want ook wij kunnen soms moeilijk een antwoord geven op vragen over de stand van zaken van sommige aangekondigde maatregelen.

J'espère que l'information sera elle aussi optimalisée car nous pouvons parfois difficilement répondre aux questions sur l'état d'avancement de certaines mesures annoncées.


- Het is altijd delicaat een antwoord te geven op dit soort vragen, want een minister mag geen juridisch advies geven.

- Apporter une réponse à ce genre de question est toujours délicat car il est d'usage qu'un ministre ne donne pas de consultation juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord geven want' ->

Date index: 2023-08-22
w