Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord heeft gehoord " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe repliceert dat hij reeds meermaals hetzelfde antwoord van de staatssecretaris heeft gehoord.

M. Vanlouwe réplique qu'il a déjà entendu à plusieurs reprises la même réponse du secrétaire d'État.


Vertelt u ons alstublieft waarom noch in uw openingsrede, noch in uw verdere verklaringen, noch in de verklaringen van mevrouw Ashton iemand een antwoord heeft gehoord in de vorm van een simpele beoordeling of het Plan-Sarkozy is uitgevoerd of niet?

Expliquez-nous pourquoi, ni dans votre discours introductif, ni dans vos déclarations ultérieures, ni dans les déclarations de M Ashton, nous n’avons pu entendre ne fût-ce qu’une simple évaluation de l’état de la mise en œuvre du plan Sarkozy?


De Raad van State heeft de zaak afgesloten, zonder onderzoek ten gronde van de grieven die de Dienst Regulering had ingeroepen, nadat deze Dienst geen gebruik had gemaakt van de vraag tot voortzetting van de rechtspleging en van de vraag om te worden gehoord (zie het antwoord op vraag 1.

Compte tenu du fait que le service Régulation n’a pas demandé à poursuivre la procédure ni à être entendu (voir réponse à la question 1, le Conseil d’État a clôturé le dossier sans avoir examiné le fond des griefs avancés.


De heer Wessberg uit Zweden heeft zijn curriculum vitae ingediend, antwoord gegeven op een lijst met schriftelijke vragen en is gehoord door de Commissie begrotingscontrole.

M. Wessberg, citoyen de Suède, a soumis son curriculum vitae, complété un questionnaire écrit et il a été auditionné par la commission du contrôle budgétaire.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjech ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis fier.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, in mijn antwoord aan de heer Crowley moet ik iets herhalen dat de heer Crowley ongetwijfeld al heel vaak heeft gehoord: het huisvestingsbeleid, het beleid ter ondersteuning van daklozen, is een zuiver nationale aangelegenheid.

- (EL) Monsieur le Président, en réponse ? M. Crowley, je dois dire que, comme lui-même l’a entendu maintes fois répéter, la politique du logement, la politique concernant les sans-logis, est une compétence purement nationale.


De geschiktheid om een dienst te besturen is een van de belangrijke zaken, en ik heb gehoord daarnet in uw antwoord dat u dat nog eens benadrukt heeft, dat u nog eens heeft duidelijk gemaakt welke procedures daarvoor gevolgd worden bij het benoemen van topambtenaren.

Par ailleurs, l’aptitude à diriger un service était l’un des principaux critères, et je viens d’entendre dans votre réponse que vous avez encore une fois insisté sur ce point, que vous avez une nouvelle fois précisé les procédures qui sont suivies en la matière lors de la nomination des hauts fonctionnaires.


- Ik had voor deze vraag ook graag het antwoord gehoord van de minister van Landbouw omdat het probleem ook te maken heeft met de maatregelen inzake beendermeel, die op Europees niveau zijn genomen.

- J'aurais également aimé entendre la réponse du ministre de l'Agriculture car ce problème relève aussi des mesures prises à l'échelon européen à propos de la poudre d'os.


De minister heeft die set geëvalueerd en ik hoop dat die evaluatie ook concrete tips bevat om de sets beter te maken, een noodzaak die ik in het antwoord van de minister niet heb gehoord.

La ministre a évalué ce set et j'espère que des pistes d'amélioration en découleront ; je n'ai pas entendu cette nécessité dans sa réponse.


Ik heb het antwoord dat de minister in de Kamer heeft gegeven, deels gehoord.

J'ai entendu en partie la réponse que la ministre a apportée à la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord heeft gehoord' ->

Date index: 2024-01-25
w