Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord stelt mij wel enigszins » (Néerlandais → Français) :

Eerder deze zittingsperiode stelde ik dezelfde vraag aan uw voorgangster mevrouw Galant, zij bezorgde mij hier wel een antwoord op (vraag nr. 6125, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM233).

J'avais adressé la même question sous la présente législature à votre prédécesseur Mme Galant, laquelle m'avait répondu (question n° 6125, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM233).


Dat lijkt in overeenstemming met wat beweerd werd na de zaak van Olsa Brakel. Maar het staat wel in contrast met uw antwoord op een schriftelijke vraag van mij vorig jaar.

Ces allégations correspondent aux propos recueillis après l'affaire Olsa Brakel mais contrastent avec votre réponse à une des mes questions écrites de l'an passé.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 982 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 160) meldt de minister van Binnenlandse Zaken mij, met betrekking tot de vraag of bedrijven die op de luchthaven van Zaventem gevestigd zijn al dan niet onderhevig zijn aan de taalwet in bestuurszaken, dat dit afhangt van de vraag of het hier om bedrijven gaat die een concessie van openbare dienst vervullen, dan wel om bedrijven die een concessie van openbaar domein hebben gekregen.

En réponse à ma question écrite n° 982 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 160), le ministre de l'Intérieur indique, concernant la question de savoir si les entreprises établies à l'aéroport de Zaventem sont, oui ou non, soumises à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qu'il faut voir si les entreprises en question remplissent une concession de service public, ou si elles ont reçu une concession du domaine public.


Ik had wel mijn bagage zelf ingecheckt. Toch leken de overige veiligheidsmaatregelen mij enigszins tekort te schieten.

J'avais enregistré mes bagages moi-même mais il me semble que les mesures de sécurité étaient assez laxistes.


Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1 tot 3) Ik ben mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen.

Réponse reçue le 10 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1 à 3) Je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l’évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d’être soulevée en vue d’éventuelles adaptations.


Uw antwoord van vandaag stelde mij echter enigszins teleur, aangezien het weinig concreets bevatte.

Votre réponse aujourd’hui m’a quelque peu déçue, toutefois, parce qu’elle ne contenait rien de concret.


– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, uw antwoord stelt mij niet tevreden. Ik heb verhalen gehoord van familieleden van Cubaanse burgers die in gevangenissen in de Verenigde Staten onrechtmatig gevangen worden gehouden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis également assez peu satisfaite de votre réponse, étant donné que j’ai entendu des récits de proches parents des citoyens cubains injustement détenus dans des prisons américaines, qui se sont vu refuser tout droit de visite.


Sommigen denken misschien dat dat ons wel enigszins genoegen moet doen, maar voor mij geldt dat in elk geval allerminst.

Certains pourraient penser que nous en tirons une certaine satisfaction; pour ma part, nullement.




D'autres ont cherché : wel een antwoord     zittingsperiode stelde     uw antwoord     staat     wat beweerd     antwoord     antwoord op mijn     had wel mijn     bagage zelf     antwoord op zijn     vandaag stelde     mij echter enigszins     antwoord stelt     stelt mij enigszins     ons wel enigszins     antwoord stelt mij wel enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord stelt mij wel enigszins' ->

Date index: 2023-01-15
w