Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord wat ik graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister gaf me een antwoord wat ik graag weerleg.

La ministre m’a donné une réponse que je souhaiterais réfuter.


In opvolging van mijn parlementaire vraag nr. 935 van 7 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) betreffende brandalarm voor doven of mensen met gehoorproblemen, zijn er toch een aantal elementen in uw antwoord die ik graag verder had opgevolgd gezien.

Dans le prolongement de ma question parlementaire n°935 du 7 janvier 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n°65) sur les dispositifs d'alarme incendie pour les personnes sourdes ou souffrant de problèmes d'audition, j'aurais souhaité procéder au suivi de certains éléments de réponse.


Naar aanleiding van uw antwoord had ik graag nog enkele bijkomende vragen gesteld: 1.

Sur la base de votre réponse, j'aurais souhaité vous poser quelques questions supplémentaires: 1.


Gezien de onduidelijkheid over enkele aspecten in het verstrekte antwoord, had ik graag een bijkomend antwoord gekregen op de volgende vragen:

Étant donné l'imprécision de certains éléments de la réponse fournie, je souhaiterais, en guise de complément d'information, une réponse aux questions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar uw antwoord waarvan ik graag een stand van zaken had ontvangen.

Je fais référence à votre réponse dont je souhaiterais obtenir une actualisation.


Van de geachte minister antwoord had ik graag vernomen:

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Men kan spreken van wijken met sterke spanningen in plaats van echte " no-gozones "" (cf. antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-434) Daarom kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen : 1) Zijn er spanningszones in de Vlaamse centrumsteden ?

On peut parler de quartiers à fortes tensions plus que de véritables «no go zones»» (Voir réponse à la question écrite 6-434.) Mes questions sont donc les suivantes. 1) Existe-t-il des zones sensibles dans les grandes villes flamandes?


Antwoord ontvangen op 6 november 2014 : Met betrekking tot de vraag over de uitstaande facturen bij de Federale Overheidsdiensten (FOD’s) en Programmatorische Overheidsdiensten (POD’s) die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post vallen, verwijs ik graag naar het antwoord van de minister van Begroting (cf. vraag nr. 6-87).

Réponse reçue le 6 novembre 2014 : S’agissant de la question relative aux factures impayées des Services publics fédéraux (SPF) et Services publics de programmation (SPP) qui relèvent de la compétence du ministre de la Coopération au Développement, de l’Agenda numérique, des Télécoms et de la Poste, je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget (cf. question n° 6-87).


Antwoord ontvangen op 6 november 2014 : Met betrekking tot de bovengenoemde vraag, verwijs ik graag naar het antwoord van de minister van Begroting hieromtrent.

Réponse reçue le 6 novembre 2014 : S’agissant de la question susmentionnée, je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à ce sujet.


Wat betreft de lijst van selectiecommissies waarover u het hebt in uw antwoord had ik graag het volgende geweten :

Au regard de la liste des commissions de sélection reprise dans votre réponse, je souhaiterais savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord wat ik graag' ->

Date index: 2024-11-14
w