Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Traduction de «antwoordt dat hij geen bijzondere » (Néerlandais → Français) :

De minister van Binnenlandse Zaken antwoordt dat hij geen bijzondere commentaar heeft behalve dat deze aangelegenheid behoort tot de prerogatieven van het Parlement.

Le ministre de l'Intérieur expose qu'il n'a pas de commentaire particulier à formuler, si ce n'est qu'il s'agit ici d'une matière qui relève des prérogatives du Parlement.


De minister van Binnenlandse Zaken antwoordt dat hij geen bijzondere commentaar heeft behalve dat deze aangelegenheid behoort tot de prerogatieven van het Parlement.

Le ministre de l'Intérieur expose qu'il n'a pas de commentaire particulier à formuler, si ce n'est qu'il s'agit ici d'une matière qui relève des prérogatives du Parlement.


Een deelnemer die antwoordt dat hij geen standpunt heeft omdat hij niet is benaderd door een exporteur, of door de autoriteiten in het ontvangende land in geval van hulp voor het project, wordt geacht het voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn te aanvaarden.

Tout Participant qui indique être sans opinion pour n'avoir pas reçu de demande concernant ce projet d'un exportateur — ni des autorités du pays bénéficiaire dans le cas de crédits d'aide — est réputé avoir accepté la proposition d'attitude commune.


De heer Pierre Marchal, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, antwoordt dat hij geen bezwaren heeft tegen de in het ontwerp van bijzondere wet vervatte uitbreiding van de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof.

M. Pierre Marchal, premier président de la Cour de cassation, répond qu'il n'a pas d'objection à l'extension du pouvoir de contrôle de la Cour d'arbitrage prévue par le projet de loi spéciale.


De heer Brammertz antwoordt dat België geen bijzondere wetgeving kent over de bescherming van getuigen.

M. Brammertz répond que la Belgique n'a pas de législation particulière concernant la protection des témoins.


Generaal Michaux antwoordt dat hij geen andere kennis heeft van interceptienetwerken dan door open bronnen waarin men informatie terugvindt maar ook desinformatie.

Le général Michaux répond qu'il n'a pas connaissance de l'existence de réseaux d'interceptions autrement que par les sources ouvertes, dans lesquelles on trouve de l'information mais aussi de la désinformation.


Daarbij is hij in beginsel vrij om de doelstellingen in verband met de ruimtelijke ordening en het huisvestingsbeleid na te streven, voor zover hij geen afbreuk doet aan andere bevoegdheden van de federale Staat of van de andere deelentiteiten die hun bij de Grondwet en de bijzondere wetten uitdrukkelijk zijn toegewezen of die, zolang geen uitvoering is gegev ...[+++]

Ce faisant, il est en principe libre de poursuivre les objectifs liés à l'aménagement du territoire et à la politique du logement, pour autant qu'il ne porte pas atteinte à d'autres compétences de l'Etat fédéral ou des autres entités fédérées qui leur sont explicitement attribuées par la Constitution et les lois spéciales ou qui font partie de la compétence résiduelle de l'Etat fédéral aussi longtemps que l'article 35 de la Constitution n'est pas exécuté.


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming [was] » met de vereisten van de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 januari 1989 (Parl. St., Ka ...[+++]

Il convient de tenir compte de ce que la loi du 22 juillet 1991 ne faisait que confirmer une pratique suivie avant les réformes de l'Etat de 1988 et 1989, que cette pratique n'a pas retenu l'attention du législateur spécial lorsqu'il a adopté la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et que le législateur ordinaire a cru qu'elle « [répondait] parfaitement » aux exigences des lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 janvier 1989 (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1656/3, p. 13).


Art. 31. In artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 53 van 23 december 1994 met betrekking tot de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten, worden de woorden " waarvoor hij gebruik maakt van de ontheffing van de factureringsplicht" vervangen door de woorden " waarvoor hij niet verplicht is een factuur uit te reiken en waarvoor hij geen factuur heeft uitgereikt" .

Art. 31. Dans l'article 9, de l'arrêté royal n° 53 du 23 décembre 1994 relatif au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire applicable aux biens d'occasion, objets d'art, de collection ou d'antiquité, les mots " pour laquelle il fait usage de la dispense de délivrer facture" sont remplacés par les mots " pour laquelle il n'a pas d'obligation de délivrer une facture et pour laquelle il n'a pas délivré de facture" .


Indien de kandidaat-koper binnen de voorziene termijn niet heeft voldaan aan de bepalingen van deze paragraaf, en voorzover hij geen bijzondere sociale lening heeft aangegaan bij de VHM, is de verkoop van rechtswege ontbonden.

Au cas où le candidat-acheteur n'aurait pas satisfait aux dispositions de ce paragraphe dans le délai prévu et pour autant qu'il n'a pas conclu de prêt social particulier auprès de la VHM, la vente est dissoute de plein droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt dat hij geen bijzondere' ->

Date index: 2022-06-28
w