Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees april

Traduction de «april 1965 blijft » (Néerlandais → Français) :

Artikel 51 van de wet van 8 april 1965 blijft evenwel ten dele gelden. Volgens die bepaling kan de rechter, benevens de partijen en de minderjarige, ook de ouders, voogden of degenen die de minderjarigen onder hun bewaring hebben, oproepen, ook al zijn zij geen partij in het geding.

Mais une partie de l'article 51 de la loi du 8 avril 1965 demeure, qui permet au juge de la famille de convoquer, outre les parties et le mineur, les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur, même si elles ne sont pas parties au procès.


Artikel 51 van de wet van 8 april 1965 blijft evenwel ten dele gelden. Volgens die bepaling kan de rechter, benevens de partijen en de minderjarige, ook de ouders, voogden of degenen die de minderjarigen onder hun bewaring hebben, oproepen, ook al zijn zij geen partij in het geding.

Mais une partie de l'article 51 de la loi du 8 avril 1965 demeure, qui permet au juge de la famille de convoquer, outre les parties et le mineur, les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur, même si elles ne sont pas parties au procès.


Hij pleit er dus voor dat men bij de huidige bepalingen van de wet van 8 april 1965 blijft, zoals hij in 2006 werd herzien.

Il préconise donc de s'en tenir aux dispositions actuelles de la loi du 8 avril 1965 telles que revues en 2006.


Artikel 51 van de wet van 8 april 1965 blijft evenwel ten dele gelden. Volgens die bepaling kan de rechter, benevens de partijen en de minderjarige, ook de ouders, voogden of degenen die de minderjarigen onder hun bewaring hebben, oproepen, ook al zijn zij geen partij in het geding.

Mais une partie de l'article 51 de la loi du 8 avril 1965 demeure, qui permet au juge de la famille de convoquer, outre les parties et le mineur, les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur, même si elles ne sont pas parties au procès.


Artikel 51 van de wet van 8 april 1965 blijft evenwel ten dele gelden. Volgens die bepaling kan de rechter, benevens de partijen en de minderjarige, ook de ouders, voogden of degenen die de minderjarigen onder hun bewaring hebben, oproepen, ook al zijn zij geen partij in het geding.

Mais une partie de l'article 51 de la loi du 8 avril 1965 demeure, qui permet au juge de la famille de convoquer, outre les parties et le mineur, les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur, même si elles ne sont pas parties au procès.


Uit het advies betreffende de artikelen 7 en 9 (artikelen 8 en 9 in bijgaand ontwerpbesluit) blijkt dat de Raad van State van mening is dat de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers van toepassing blijft, zodat de verloning van de functie van huisbewaarder in bijberoep zich niet mag beperken tot de voordelen in natura.

De l'avis relatif aux articles 7 et 9 (articles 8 et 9 du projet d'arrêté joint en annexe), il apparait que le Conseil d'Etat estime que la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs reste d'application et que dès lors, la rémunération de la fonction de concierge à titre accessoire ne peut se limiter à des avantages en nature.


De betrokkene blijft vallen onder toepassing van de wet van 8 april 1965 en kan, in het kader van een voorlopige maatregel, geplaatst worden voor een periode van ten hoogste 3 maanden in een gesloten instelling op grond van aanhoudend wangedrag, .of indien het onderzoek dit vereist.

Le jeune concerné reste soumis à l'application de la loi du 8 avril 1965 et peut, dans le cadre d'une mesure provisoire, être placé dans une institution pour une période de 3 mois maximum pour mauvaise conduite persistante, .ou si l'enquête l'exige.


en dit in afwijking van de algemene regeling zoals voorzien in ' de wet van 14 juli [lees : april] 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenregelingen van de openbare sector ' die van toepassing blijft op :

et ce par dérogation à la réglementation générale prévue par ' la loi du 14 juillet [lire : avril] 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pension du secteur public ', qui demeure applicable aux :


Overwegende dat het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat onderworpen blijft aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, met inbegrip van de uitvoeringsbesluiten ervan waaronder voornoemd ministerieel besluit van 2 mei 1967;

Considérant que le personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat demeure soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, en ce compris ses arrêtés d'exécution dont l'arrêté ministériel précité du 2 mai 1967;


Overigens blijft de wet van 2 april 1965, gewijzigd in 1971, betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de C. O.O'. s van kracht.

Au demeurant, la loi du 2 avril 1965, modifiée en 1971, relative à la prise en charge des frais d'assistance exposés par les C. A.P., reste en vigueur.




D'autres ont cherché : 8 april 1965 blijft     12 april     april     toepassing blijft     8 april     betrokkene blijft     lees april     21 april     staat onderworpen blijft     2 april     overigens blijft     april 1965 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1965 blijft' ->

Date index: 2021-05-11
w