Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2005 hierover » (Néerlandais → Français) :

Op 12 april 2005 organiseerde de commissie hierover een debat met de betrokken federale ministers en de gemeenschapsministers van Sport, met vertegenwoordigers uit de sportwereld, het gerechtelijk apparaat, de bevoegde diensten van de federale overheid en van de gemeenschappen en dergelijke meer.

Ces dernières ont fait l'objet d'un débat organisé par la commission le 12 avril 2005 avec les ministres fédéraux concernés, les ministres communautaires compétents pour le sport, des représentants du monde sportif et du monde judiciaire, les services compétents de l'autorité fédérale et des communautés, etc.


Op 12 april 2005 organiseerde de commissie hierover een debat met de betrokken federale ministers en de gemeenschapsministers van Sport, met vertegenwoordigers uit de sportwereld, het gerechtelijk apparaat, de bevoegde diensten van de federale overheid en van de gemeenschappen en dergelijke meer.

Ces dernières ont fait l'objet d'un débat organisé par la commission le 12 avril 2005 avec les ministres fédéraux concernés, les ministres communautaires compétents pour le sport, des représentants du monde sportif et du monde judiciaire, les services compétents de l'autorité fédérale et des communautés, etc.


10. verzoekt de Raad dringend het voorstel voor een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie (COM(2004)0328) onverwijld vast te stellen en daarbij op gepaste wijze rekening te houden met het standpunt dat het Europese Parlement op 12 april 2005 hierover heeft ingenomen (P6_TA(2005)0091);

10. demande instamment au Conseil d'adopter sans délai le projet de décision-cadre relatif à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne (COM(2004)0328), en tenant dûment compte de la position que le Parlement européen a adoptée le 12 avril 2005 (P6_TA(2005)0091);


– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005 en onder verwijzing naar zijn eigen resolutie van 13 april 2005 hierover ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et sa propre résolution du 13 avril 2005 à ce sujet ,


– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005 en onder verwijzing naar zijn eigen resolutie van 13 april 2005 hierover ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et sa propre résolution du 13 avril 2005 à ce sujet ,


1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. prend note du rapport annuel exhaustif présenté par le Conseil à la mi-avril 2005 sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2004; s'estime bien informé sur les événements survenus en 2004; réitère cependant sa demande d'être pleinement associé et son droit d'être consulté chaque année préalablement sur les aspects et les choix futurs, comme il est prévu dans les traités en vigueur;


1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. prend note du rapport annuel exhaustif présenté par le Conseil à la mi-avril 2005 sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2004; s'estime dès lors bien informé sur les événements survenus en 2004; réitère cependant sa demande d'être pleinement associé et rappelle son droit d'être consulté au préalable, chaque année, sur les aspects et les choix futurs, comme il est prévu dans les traités en vigueur;


De Europese Commissie heeft hierover twee informatievergaderingen gehouden, namelijk op 22 oktober 2004 en op 19 april 2005.

La Commission européenne a organisé deux réunions d'information à ce propos, qui se sont tenues les 22 octobre 2004 et 19 avril 2005.


Ik heb de minister Van de Lanotte hierover schriftelijk ondervraagd (vraag nr. 492 van 7 april 2005, Vragen enAntwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15232), doch de minister stelde dat hij geen antwoord kon bieden op de gestelde vragen.

J'ai posé une question écrite à ce propos à M. Vande Lanotte (question n°492 du 7 avril 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n°87, p. 15232) mais celui-ci a répondu qu'il ne pouvait fournir de réponse aux questions posées en la matière.


De lopende evaluatie moet hierover eind april 2005 meer duidelijkheid scheppen.

L'évaluation en cours devra faire la clarté là-dessus vers fin avril 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 hierover' ->

Date index: 2024-05-05
w