Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 waarnaar " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheden van de FOD Financiën hebben dus betrekking op de naleving van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 2007 en op deze van de wet van 19 april 2014 die specifiek van toepassing zijn op de institutionele AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming (art. 283 tot 285, 289 en 290 tot 291 en de bepalingen waarnaar die artikelen verwijzen).

Les compétences du SPF Finances portent donc sur le respect des dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 2007, et sur celles des dispositions de la loi du 19 avril 2014 qui sont spécifiquement applicables aux OPCA à nombre variable de parts institutionnels (art. 283 à 285, 289 et 290 à 291 et les dispositions auxquelles ces articles renvoient).


Het koninlijk besluit van 21 april 2007 waarnaar hierboven werd verwezen heeft misschien ook als verdienste om één pictogram in te voeren voor AED’s die op een publieke plaats worden ter beschikking gesteld in ons land.

4. L'un des mérites de l’arrêté royal du 21 avril 2007 susmentionné consiste probablement en l’instauration d’un pictogramme unique pour les DEA mis à disposition dans des lieux publics dans notre pays.


Vandaar de wet van 27 april 2007 waarnaar u verwijst.

Ce qui explique la loi du 27 avril 2007 à laquelle vous faites référence.


Afdeling 2. - Investeringsaftrek - basispercentage Art. 86. In artikel 69, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 28 juli 1992, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, vernummerd bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 27 december 2004, 7 december 2006, 25 april 2007, 6 mei 2009, 22 december 2009, 23 december 2009 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : « 1° het b ...[+++]

Section 2. - Déduction pour investissement - pourcentage de base Art. 86. Dans l'article 69, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 28 juillet 1992, modifié par la loi du 20 décembre 1995, renuméroté par la loi du 4 mai 1999 et modifié par les lois des 8 avril 2003, 27 décembre 2004, 7 décembre 2006, 25 avril 2007, 6 mai 2009, 22 décembre 2009, 23 décembre 2009 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le pourcentage de ...[+++]


(2) Een soortgelijke presentatie is aangenomen met betrekking tot de bijlage van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, waarover de afdeling Wetgeving advies 42.451/2 heeft verstrekt en waarnaar wordt verwezen in het dossier gevoegd bij de adviesaanvraag.

(2) Une présentation similaire a été adoptée dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route sur lequel la section de législation a donné l'avis 42.451/4 et dont il est fait mention dans le dossier joint à la demande d'avis.


In april 2007 kwam de Raad tot een algemene oriëntatie ten aanzien van de ontwerptekst van het kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van bepaalde typen en uitingen van racisme en xenofobie op grond van het strafrecht, waarnaar het geachte Parlementslid verwijst.

En avril 2007, le Conseil a dégagé une orientation générale sur le texte du projet de décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, à quoi l'honorable membre fait référence.


De gebeurtenissen waarnaar de afgevaardigde verwijst, vinden plaats op het moment waarop onderhandelingen van start gaan over de Westelijke Sahara onder auspiciën van de Verenigde Naties (onder voorbehoud van actuele ontwikkelingen zouden de rechtstreekse onderhandelingen tussen Marokko en Polisario op 18 en 19 juni begonnen moeten zijn in Long Island in de Verenigde Staten). Dit is het moment voor onderhandelingen waartoe de internationale gemeenschap heeft opgeroepen in resolutie 1754 van de VN-Veiligheidsraad van 30 april 2007.

Les événements que mentionne l’honorable député coïncident avec l’ouverture de négociations sur le Sahara occidental sous les auspices des Nations unies (sous réserve des développements actuels, les négociations directes entre le Maroc et le Front Polisario devaient débuter les 18 et 19 juin à Long Island, États-Unis.) Le moment est venu pour les négociations, que la communauté internationale a réclamées dans la résolution 1754 du Conseil de sécurité des Nations unies du 30 avril 2007.


verwerpt de beroepen, onder het voorbehoud dat artikel 2ter van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, waarnaar artikel 14quinquies, ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 27 april 2007, verwijst, in die zin wordt geïnterpreteerd

rejette les recours, sous réserve que l'article 2ter de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, auquel l'article 14quinquies, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 27 avril 2007, fait référence, soit interprété en ce sens


Art. 7. De Voorzitter van het Beheerscomité dient bij de Minister van wie de Dienst afhangt het begrotingsontwerp in van de Dienst - waarnaar verwezen wordt in artikel 4, 1 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegheden van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van het Centrum voor Internationale Conferenties Egmont II - Egmontpaleis - met het oog op het vaststellen van het krediet dat ten gunste van de Dienst in de Algeme ...[+++]

Art. 7. Le Président du comité de gestion soumet au Ministre duquel relève le Service le projet de budget du Service visé à l'article 4, alinéa 1°, de l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion du Centre de Conférences internationales Egmont II - Palais d'Egmont, en vue de la fixation du crédit à inscrire en faveur du Service au Budget général des dépenses.


7. merkt op dat het EESC, in aanvulling op de Belgische strafzaak tegen een voormalig lid van het EESC met betrekking tot reiskosten (waarnaar wordt verwezen in paragraaf 4 van de resolutie van het Parlement over het verlenen van kwijting van 27 april 2006 , een civiele rechtszaak voor schadeloosstelling heeft aangespannen en dat het Belgische gerecht naar verwacht medio 2007 uitspraak zal doen;

7. constate qu'à la suite d'une action pénale engagée en Belgique à l'encontre d'un ancien membre du CESE à propos de frais de voyage (visée au paragraphe 4 de la résolution de décharge du Parlement du 27 avril 2006 ), le CESE a engagé une action civile en dommages et intérêts et que l'arrêt du tribunal belge devrait intervenir au milieu de l'année 2007;




Anderen hebben gezocht naar : 19 april     december     bepalingen waarnaar     21 april 2007 waarnaar     27 april 2007 waarnaar     8 april     april     jaar waarnaar     27 april     verstrekt en waarnaar     strafrecht waarnaar     30 april     gebeurtenissen waarnaar     terrorisme waarnaar     dienst waarnaar     verwacht medio     tot reiskosten waarnaar     april 2007 waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 waarnaar' ->

Date index: 2024-05-30
w