Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Crimineel recht
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Onder het strafrecht vallen
Strafrecht
Strafrechter
Strafwet
Strafwetgeving
Studie van het strafrecht

Traduction de «strafrecht waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit laatste onderscheid slaat op het rechtscollege waarnaar de betrokkene werd verwezen : de persoon die naar de politierechtbank of de correctionele rechtbank is verwezen is een beklaagde, de persoon die voor het hof van assisen moet terechtstaan is een beschuldigde» (Van Den Wyngaert, C., Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen, Maklu, 1994, blz. 432)

Tout dépend de la juridiction devant laquelle est renvoyé l'intéressé : la personne qui est renvoyée devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel est un prévenu, la personne qui doit comparaître devant la cour d'assises est un accusé» (Van den Wyngaert, C., Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen, Maklu, 1994, p. 432)


Dit mechanisme in het internationaal strafrecht dat aut dedere aut judicare wordt genoemd, strekt ertoe het aantal landen maximaal te beperken waarnaar de daders van aanvallen die onder de werkingssfeer van het Verdrag ressorteren kunnen vluchten om aan strafrechtelijke vervolging te ontkomen.

Ce mécanisme de droit pénal international, aut dedere aut judicare, permet de réduire au maximum le nombre des Etats refuges où les auteurs d'attaques couvertes par la Convention pourraient s'enfuir pour échapper à toute répression pénale.


Dit laatste onderscheid slaat op het rechtscollege waarnaar de betrokkene werd verwezen : de persoon die naar de politierechtbank of de correctionele rechtbank is verwezen is een beschuldigde, de persoon die voor het hof van assisen moet terechtstaan is een beschuldigde» (Van Den Wyngaert, C., Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen , Maklu, 1994, blz. 432)

Tout dépend de la juridiction devant laquelle est renvoyé l'intéressé : la personne qui est renvoyée devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel est un prévenu, la personne qui doit comparaître devant la cour d'assises est un accusé» (Van den Wyngaert, C., Strafrecht en strafprocesrecht in hoofdlijnen , Maklu, 1994, p. 432)


Met andere woorden, België verkeert niet in staat van oorlog met de staat waarnaar ze haar troepen uitstuurt. Dit betekent dat het gemene strafrecht normaliter van toepassing is.

En d'autres termes, la Belgique n'est pas en état de guerre avec l'État dans lequel elle envoie ses troupes et, dès lors, c'est normalement le droit pénal ordinaire qui est applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter wel met een uitermate positief gegeven afsluiten. Tot mijn grote vreugde is het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, waarnaar in het verslag wordt gerefereerd, formeel op 28 november 2008 aangenomen door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, na zeven jaar uitvoerige besprekingen.

Je veux en tout cas conclure sur une note très positive dont je me réjouis particulièrement, pour signaler que la décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie, par le biais du droit pénal, à laquelle fait référence le rapport, a été formellement adoptée au Conseil «Justice et affaires intérieures» du 28 novembre 2008, après sept années de longues discussions.


In april 2007 kwam de Raad tot een algemene oriëntatie ten aanzien van de ontwerptekst van het kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van bepaalde typen en uitingen van racisme en xenofobie op grond van het strafrecht, waarnaar het geachte Parlementslid verwijst.

En avril 2007, le Conseil a dégagé une orientation générale sur le texte du projet de décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, à quoi l'honorable membre fait référence.


[28] De kosten van de maatregelen waarnaar in deze mededeling wordt verwezen, zullen door de relevante financiële instrumenten worden gedragen (met name het Programma strafrecht – Besluit van de Raad 2007/126/JBZ) met bestaande middelen.

[28] Le coût des actions visées par la présente communication sera supporté par les instruments financiers concernés (notamment le programme «Justice pénale» - décision 2007/126/JAI du Conseil) dans le cadre des enveloppes existantes.


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. demande à être à nouveau consulté sur cette décision-cadre au cas où le Conseil entendrait modifier de manière substantielle le texte du Conseil ou la proposition de la Commission pour une directive du Parlement européen et du Conseil sur la protection de l'environnement par le droit pénal, à laquelle cette décision-cadre renvoie;


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit aanvullende kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. demande au Conseil de s'abstenir d'adopter cette décision-cadre avant l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil sur la protection de l'environnement par le droit pénal telle que proposée par la Commission;


- Ik wil twee problemen behandelen die langdurig en uitgebreid werden besproken en waarnaar de Raad van State in zijn advies van 20 juni 2001 over het wetsvoorstel betreffende de euthanasie heeft verwezen: stemt het wetsvoorstel overeen met de internationale bepalingen inzake het " recht op leven" en met het nationaal strafrecht?

- C'est avec conviction que j'aborderai deux questions qui ont suscité de longues discussions et qui ont d'ailleurs été soulevées par le Conseil d'État dans son avis du 20 juin 2001 sur la proposition de loi relative à l'euthanasie. Il s'agit, d'une part, de la conformité de la proposition de loi avec les dispositions internationales sur le « droit à la vie » et, d'autre part, de sa cohérence au regard du droit pénal national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht waarnaar' ->

Date index: 2021-10-10
w