Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2010 waarin de noodzaak werd beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

Een brief van de Adviesraad van de magistratuur van 29 april 2010 waarin de noodzaak werd beklemtoond artikel 153 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, werd aan de leden van de commissie meegedeeld.

Un courrier du Conseil consultatif de la magistrature du 29 avril 2010 soulignant la nécessité de déclarer l'article 153 de la Constitution ouvert à révision, a été communiqué aux membres de la commission.


Een brief van de Adviesraad van de magistratuur van 29 april 2010 waarin de noodzaak werd beklemtoond artikel 153 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, werd aan de leden van de commissie meegedeeld.

Un courrier du Conseil consultatif de la magistrature du 29 avril 2010 soulignant la nécessité de déclarer l'article 153 de la Constitution ouvert à révision, a été communiqué aux membres de la commission.


In januari 2001 presenteerde een groep op hoog niveau, onder leiding van Philippe Busquin, lid van de Commissie, zijn bevindingen inzake de bestaande situatie ("European aeronautics: a vision for 2020" - Vision 2020), waarin de noodzaak van actie werd beklemtoond.

En janvier 2001, le "groupe des personnalités" formé à l'instigation du commissaire à la recherche, Philippe Busquin, a présenté son analyse de la situation actuelle ("Aéronautique européenne: perspectives pour 2020" - Visions 2020) soulignant la nécessité d'agir.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]


Opgemerkt zij dat de afzwakking van de omstandigheden waarin de verzoekende autoriteiten bijstand kunnen vragen bij notificatie, die blijkt uit artikel 8 van richtlijn 2010/24/EU in vergelijking met artikel 5 van richtlijn 2008/55, nog niet van kracht waren toen de Assessment Act2009 op 27 april 2009 werd afgegeven.

Il convient de noter que l’atténuation, par rapport à l’article 5 de la directive 2008/55/CE, des circonstances dans lesquelles l’autorité requérante peut solliciter une assistance en matière de notification, telle qu’elle figure à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, n’était pas en vigueur à la date de la délivrance de l’avis de mise en recouvrement de 2009, à savoir le 27 avril 2009.


Bij de wetswijziging van 7 april 1995 waarin het toepassingsgebied van de preventiewet van 11 januari 1993 werd uitgebreid, beklemtoonde de regering dat het zeker niet de bedoeling was een toepassingsveld op te leggen dat zo ruim is als dat van artikel 505 van het Strafwetboek, dat de vermogensvoordelen dekt uit enig misdrijf, wat ook de aard of de ernst er van zij.

Lors de la modification apportée par la loi du 7 avril 1995 élargissant le champ d'application de la loi de prévention du 11 janvier 1993, le gouvernement avait souligné que le but n'était certainement pas d'imposer un champ d'application aussi large que celui de l'article 505 du Code pénal, qui couvre les avantages patrimoniaux découlant de toute infraction, quelle qu'en soit la nature ou la gravité.


Bij de wetswijziging van 7 april 1995 waarin het toepassingsgebied van de preventiewet van 11 januari 1993 werd uitgebreid, beklemtoonde de regering dat het zeker niet de bedoeling was een toepassingsveld op te leggen dat zo ruim is als dat van artikel 505 van het Strafwetboek, dat de vermogensvoordelen dekt uit enig misdrijf, wat ook de aard of de ernst er van zij.

Lors de la modification apportée par la loi du 7 avril 1995 élargissant le champ d'application de la loi de prévention du 11 janvier 1993, le gouvernement avait souligné que le but n'était certainement pas d'imposer un champ d'application aussi large que celui de l'article 505 du Code pénal, qui couvre les avantages patrimoniaux découlant de toute infraction, quelle qu'en soit la nature ou la gravité.


Voortbouwend op de in april 2015 vastgestelde Europese veiligheidsagenda, waarin werd gewezen op de noodzaak van maatregelen om de financiering van terrorisme doeltreffender en grondiger aan te pakken, heeft de Europese Commissie in februari 2016 een actieplan tegen terrorismefinanciering opgesteld om de lidstaten te voorzien van de noodzakelijke instrumenten om nieuwe bedreigingen aan te pakken.

Se fondant sur le programme européen en matière de sécurité adopté en avril 2015, qui soulignait la nécessité d'adopter des mesures pour s'attaquer au financement du terrorisme de manière plus efficace et plus globale, en février 2016, la Commission européenne a mis sur pied un plan d'action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme afin de doter les États membres des outils nécessaires pour faire face à de nouvelles menaces.


I. overwegende dat Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid van de Europese Unie, op 12 maart een verklaring aflegde waarin zij de beslissing van de Vredes- en Veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie toejuicht om de conclusies van het panel van staatshoofden over de crisis in Ivoorkust goed te keuren; overwegende dat op 1 april 2011 de verklaring werd afgelegd waarin alle partijen worden opgeroepen zich ter ...[+++]

I. considérant la déclaration du 12 mars de Catherine Ashton, haute représentante pour les Affaires extérieures et la Politique de sécurité de l'Union européenne saluant la décision prise par le Conseil de Paix et de Sécurité de l'Union africaine d'adopter les conclusions du panel des chefs d'État sur la crise en Côte d'Ivoire; considérant sa déclaration du 1 avril 2011 appelant notamment toutes les parties à faire preuve de retenue envers la population civile, rappelant la nécessité de voir les Nations unies exécuter pleinement leur mandat de protection des populations et soulignant que les re ...[+++]


2. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

2. approuve la Déclaration adoptée le 2 juin 2005 à Berlin par les gouvernements de l'Algérie, du Brésil, du Chili, de la France, de l'Allemagne et de l'Espagne, qui soulignent la nécessité de parvenir à un consensus international sur une série de nouveaux instruments permettant de financer la lutte contre la faim et la pauvreté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2010 waarin de noodzaak werd beklemtoond' ->

Date index: 2021-06-02
w