Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2015 wordt de heer flore daniel " (Nederlands → Frans) :

- Tijdelijke aanwijzing Bij ministerieel besluit van 27 april 2015 wordt de heer FLORE Daniel, directeur-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, bij de Federale Overheidsdienst Justitie tijdelijk aangewezen als " Directeur van de stafdienst Informatie en communicatietechnologie" met ingang van 1 mei 2015 en dit totdat de aanwijzing zal worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten.

- Désignation temporaire Par arrêté ministériel du 27 avril 2015, M. FLORE Daniel, directeur général Législation, Libertés et Droits fondamentaux auprès du Service public fédéral Justice, est désigné temporairement en tant que « Directeur du Service d'Encadrement Technologie de l'Information et de la Communication » à partir du 1 mai 2015 et ce, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à cette désignation, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 20 april 2015, wordt de heer DRAPS Daniel definitief benoemd op 1 april 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 20 avril 2015, Monsieur DRAPS Daniel est nommé à titre définitif, au 1 avril 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 20 april 2015 wordt de heer Sylvain VANRIE, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 maart 2015 met ranginneming op 1 maart 2014, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

Par arrêté royal du 24 janvier 2017, Madame Catherine CLAES, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 15 novembre 2016 avec prise de rang au 15 novembre 2015.


- Nationale Orden Bij koninklijk besluiten van 24 oktober 2014 (gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april 2015), 18 november 2014 en 23 november 2014 worden benoemd op datum van 15 november 2011 : - tot Grootofficier in de Kroonorde : Mevr. DEMOUSTIER Roseline, Directeur-generaal - tot Commandeur in de Kroonorde : De heer FLORE Daniel, Adviseur-generaal - tot Commandeur in de Orde van L ...[+++]

- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 24 octobre 2014 (modifié par arrêté royal du 28 avril 2015), 18 novembre 2014 et 23 novembre 2014 sont nommés à la date du 15 novembre 2011 : - Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme DEMOUSTIER Roseline, Directeur général - Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. FLORE Daniel, Conseiller général, - Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme JOTTARD Françoise, Attaché M. FRANCE Richard, Conseiller Mme STEYAERT Martine, Attaché - Officier de l'Or ...[+++]


De heer Naeyaert, Daniel, geboren te Eernegem op 23 maart 1941, zoon van Richardus Naeyaert en Martha Schreel, wonende te 8370 Blankenberge, A. Rodenbachstraat 12, is overleden te Blankenberge op 6 oktober 2015, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Daniel Naeyaert, né à Eernegem le 23 mars 1941, fils de Richardus Naeyaert et de Martha Schreel, domicilié à 8370 Blankenberge, A. Rodenbachstraat 12, est décédé à Blankenberge le 6 octobre 2015, sans laisser de successeur connu.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN ».


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » en « de heer Claude HARDENNE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Laurent GRUSON », « Stéphane VANOIRBECK », « de heer Pierre MELCHIOR » en « de he ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié pat l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Stéphane VANOIRNECK », « Benoît DE WAELE », « Philippe WAUTELET » et « M. Claude HARDENNE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Laurent GRUSON », « Stéphane VANOIRBECK », « M. Pierre MELCHIOR » et « M. Alain DEHAENE ».


Op 16 april 2015 is het Hof van Cassatie om 11 uur in openbare plechtige rechtszitting bijeengekomen om over te gaan tot de installatie van de heer André Henkes als eerste advocaat-generaal.

La Cour de cassation s’est rassemblée le 16 avril 2015 à 11 heures, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de monsieur André Henkes comme premier avocat général.


Bij koninklijk besluit van 2 april 2002 is de heer Peeters, Daniel, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Gent ter vervanging, van de heer Dewilde, Michel, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 2 avril 2002, M. Peeters, Daniel, est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail de Gand, en remplacement de M. Dewilde, Michel, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 27 april 1998 wordt de heer Hache, Daniel benoemd tot kabinetschef van de Minister van Binnenlandse Zaken, met ingang van 24 april 1998.

Par arrêté royal du 27 avril 1998, M. Hache, Daniel, est nommé en qualité de chef de cabinet du Ministre de l'Intérieur, à partir du 24 avril 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2015 wordt de heer flore daniel' ->

Date index: 2021-09-01
w