Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april bevat reeds » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstellingen voor jeugdbescherming die reeds bestaan, ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la gestion du centre par la Communauté française, et donc d'éviter de passer par un régime interméd ...[+++]


Artikel 569, eerste lid, bevat evenwel reeds een 36º, ingevoegd bij ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 april 2009.

L'article 569, alinéa 1 , contient cependant déjà un 36º, inséré par une ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 30 avril 2009.


Artikel 569, eerste lid, bevat evenwel reeds een 36º, ingevoegd bij ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 april 2009.

L'article 569, alinéa 1 , contient cependant déjà un 36º, inséré par une ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2009.


Artikel 569, eerste lid, bevat evenwel reeds een 36º, ingevoegd bij ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 april 2009.

L'article 569, alinéa 1 , contient cependant déjà un 36º, inséré par une ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2009.


Artikel 569, eerste lid, bevat evenwel reeds een 36º, ingevoegd bij ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 april 2009.

L'article 569, alinéa 1 , contient cependant déjà un 36º, inséré par une ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 30 avril 2009.


Sterker nog meneer Jouyet, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 april bevat reeds aanvullende vrijwaringsclausules die overeenkomen met die in artikel 12.

D’ailleurs, Monsieur le Ministre, la position commune du Conseil du 18 avril 2008 contient déjà des clauses de sauvegarde additionnelles qui sont parallèles à celles de l’article 12.


De steller van het ontwerp wordt er nu reeds op gewezen dat de voornoemde wet van 26 april 2002 bepalingen bevat met een soortgelijke inhoud als die van de voornoemde bepalingen van RPPol (3) en dat, in het geval de wetgever zou optreden, zal moeten worden toegezien op de samenhang tussen deze twee teksten (4).

L'attention de l'auteur du projet est d'ores et déjà attirée sur ce que la loi du 26 avril 2002, précitée, contient des dispositions au contenu similaire à celui des dispositions précitées de PJPol (3) et que, dans l'hypothèse d'une intervention législative, il conviendra de veiller à assurer la cohérence entre ces deux textes (4).


Er is een corrigendum op de agenda voor vandaag en morgen rondgedeeld. Dit corrigendum bevat reeds de wijzigingen die op donderdag 6 april in Straatsburg zijn overeengekomen.

Un rectificatif relatif à l’ordre du jour d’aujourd’hui et de demain a été distribué; il reprend les modifications décidées à Strasbourg le jeudi 6 avril.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit enerzijds overgangsbepalingen betreft met betrekking tot de stelsels van verlof voorafgaand aan de pensionering die reeds door bepaalde gemeenten waren ingevoerd en diegene die zullen worden ingevoerd door, naar gelang van het geval, de gemeenteraad of de politieraad, op grond van artikel 238 van de voormelde wet van 7 december 1998 en anderzijds, bepalingen bevat die bepaalde statutaire aspecten van toepassing op de personeelsleden van de lokal ...[+++]

Vu que la requête d'un traitement urgent est motivée par la circonstance que le présent arrêté comporte, d'une part, des dispositions transitoires réglant le passage entre les régimes de congé prélalable à la pension déjà instaurés par certaines communes et ceux qui seront instaurés, selon le cas, par le conseil communal ou par le conseil de police, sur base de l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998 et, d'autre part, des dispositions fixant certains aspects statutaires applicables aux membres du personnel de la police locale bénéficiant, au plus tard depuis le 1 avril 2001, d'un congé préalable à la pension instauré par un r ...[+++]


2. a) In het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminialiteit en de handel in verdovende middelen zijn reeds verschillende circulaires uitgewerkt, bijvoorbeeld: - de circulaire betreffende de aanwending van de geldmiddelen die mijn departement ter beschikking stelt van de politiediensten; - de circulaire betreffende de nationale magistraten; - de algemene richtlijn inzake het gemeenschappelijk strafrechtelijk beleid op het stuk van de drugsverslaving. b) Voornoemde circulaire van 24 april 1990 is gericht aan de procureurs- ...[+++]

2. a) Différentes circulaires ont été prises pour lutter contre la criminalité organisée et le trafic de drogues. A titre d'exemple, on peut noter: - circulaire relative à l'utilisation des fonds mis à disposition des services de police par mon département; - circulaire relative aux magistrats nationaux; - directive générale relative à la politique criminelle commune en matière de toxicomanie. b) La circulaire du 24 avril 1990 susmentionnée est adressée aux procureurs généraux près les cours d'appel. c) La circulaire du 24 avril 1990 contient des dispositions très précises en ce qui concerne les types de techniques particulières de rec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april bevat reeds' ->

Date index: 2021-09-24
w