Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arabisch land zeer concrete vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt erop dat de hoge eisen die aan het archiefbeheer worden gesteld en de complexe institutionele context van ons land ieder concrete vooruitgang in dit dossier verlammen.

Il semble que la multiplicité des enjeux en matière de gestion des archives et le contexte institutionnel complexe de notre pays paralyse toute avancée concrète dans ce dossier.


Het lijkt erop dat de hoge eisen die aan het archiefbeheer worden gesteld en de complexe institutionele context van ons land ieder concrete vooruitgang in dit dossier verlammen.

Il semble que la multiplicité des enjeux en matière de gestion des archives et le contexte institutionnel complexe de notre pays paralyse toute avancée concrète dans ce dossier.


D. overwegende dat volgens de bemiddelaar van de VN en de Arabische Liga, zeer moeizaam vooruitgang geboekt werd, maar dat er een bescheiden begin is gemaakt waarop voortgebouwd kan worden; overwegende dat de beide partijen overeengekomen zijn de besprekingen voort te zetten en zij op 10 februari uitgenodigd zijn in Genève voor een tweede ronde onderhandelingen, de oppositionele Nationale Coalitie van Syrië (SNC) zijn deelname bevestigd heeft en het onderhandelingsteam van de regering Damascus moet raadplegen voordat een definitieve toezegging kan worden gedaan;

D. considérant que, selon le médiateur des Nations unies et de la Ligue arabe, les négociations progressent très lentement mais qu'elles représentent un début modeste sur la lancée duquel il convient de poursuivre; considérant que les deux parties ont convenu de la nécessité de poursuivre les pourparlers et qu'elles ont été invitées à revenir à Genève pour un second cycle de négociations le 10 février, la Coalition nationale de l'opposition syrienne ayant confirmé sa participation et la délégation du gouvernement ayant annoncé devoir consulter Damas avant de pouv ...[+++]


Dat een Arabisch land zeer concrete vooruitgang boekt op deze terreinen is van belang voor de Arabische wereld als geheel. Dat geldt eveneens voor de positieve stappen die zijn genomen in de afgelopen maanden, iets wat wij zoals het hoort erkennen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld de toelating tot gevangenissen van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de benoeming van een ombudsman en de amnestie voor politieke gevangenen.

Le fait qu’un pays arabe fasse des progrès très nets dans ces domaines est important pour l’ensemble du monde musulman, et c’est précisément le cas des avancées positives qui ont été faites ces derniers mois, que nous saluons comme il se doit. À titre d’exemple, il y a eu l’ouverture des prisons au Comité international de la Croix-Rouge, la désignation d’un médiateur et l’amnistie de prisonniers politiques.


1. Sinds de Tunesische revolutie van 2011 en volgend op de democratische vooruitgang in Tunesië, hebben zowel België als de EU het transitieproces van dat land zeer actief ondersteund.

1. Depuis la révolution tunisienne de 2011 et suite aux avancées démocratiques de la Tunisie, tant la Belgique que l'UE ont soutenu très activement le processus de transition dans ce pays.


De heer Maertens vindt het merkwaardig dat een land als de Verenigde Arabische Emiraten zeer welvarend wordt genoemd, maar niettemin als een ontwikkelingsland wordt beschouwd.

M. Maertens trouve étrange que l'on qualifie un pays tel que les Émirats arabes unis de très prospère, mais qu'on le considère quand même comme un pays en développement.


De heer Maertens vindt het merkwaardig dat een land als de Verenigde Arabische Emiraten zeer welvarend wordt genoemd, maar niettemin als een ontwikkelingsland wordt beschouwd.

M. Maertens trouve étrange que l'on qualifie un pays tel que les Émirats arabes unis de très prospère, mais qu'on le considère quand même comme un pays en développement.


Laat mij er in dit verband op wijzen dat het, net als voorheen, tijd is dat we zeer concrete vooruitgang boeken in de invoering van vernieuwende financieringsinstrumenten voor ontwikkelingshulp, hetgeen ook nadrukkelijk vermeld staat in de Verklaring van Parijs.

À ce propos, je rappelle, comme chaque fois, qu'il serait temps d'avancer très concrètement sur l'application d'instruments de financement innovants à l'aide au développement, c'est une question reprise explicitement dans la Déclaration de Paris.


18. stelt vast dat voor de politieke hervormingen en de democratische vooruitgang de situatie in de verschillende regio's van de Arabische wereld zeer uiteenlopend is en dat er dus geen uniforme modellen opgelegd mogen worden;

18. constate qu'en matière de réformes politiques et d'avancées sur la voie de la démocratie, les régions du monde arabe connaissent des situations très différentes et qu'en conséquence, il convient de ne pas imposer de modèle unique;


Groot-Brittannië blokkeert elke vooruitgang van het associatieakkoord met Syrië, het enige Arabische land waarmee nog geen akkoord is gesloten.

Il est toutefois apparu que la Grande-Bretagne bloque toute évolution de l'accord d'association avec la Syrie, dernier pays arabe à ne pas faire l'objet d'un tel accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabisch land zeer concrete vooruitgang' ->

Date index: 2024-04-20
w