Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APvdA
Albanese Partij van de Arbeid
Arbeider
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Partij van de Arbeid van Albanië
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan

Vertaling van "arbeid en gelijkekansenbeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en van het Gelijkekansenbeleid

Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de la Politique de l'Egalité des Chances


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire


Albanese Partij van de Arbeid | Partij van de Arbeid van Albanië | APvdA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze federale hulplijn kwam tot stand in samenwerking met de Vlaamse Vereniging voor Seksuologie en werd door de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid jaarlijks gefinancierd.

Cette ligne fédérale d'aide a été réalisée en collaboration avec la Vlaamse Vereniging voor Seksuologie et a été financée chaque année par le ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances.


In het raam van de bevordering van tewerkstelling van vrouwen in federale ministeries, parastatalen en autonome overheidsbedrijven is in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen tot bevordering van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen door de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid, aan de federale regering een rapport overgemaakt.

En exécution de l'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, la ministre de l'Emploi et du Travail et de la politique d'Égalité des Chances a transmis, dans le cadre de la promotion de l'emploi des femmes dans les ministères fédéraux, les parastataux et les entreprises publiques autonomes, un rapport au gouvernement fédéral.


Met dit initiatief wil de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid niet alleen drempelverlagend werken door een beroep te doen op de ruime bekendheid van het oproepnummer 106 voor het Nederlandstalig landsgedeelte en 107 voor het Franstalig landsgedeelte en de 24 op 24 uur-permanentie van de Tele-Onthaaldiensten, maar geeft zij eveneens een definitief en permanent karakter aan de opvang van slachtoffers van ongewenste intimiteiten op het werk.

Par cette action, la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances ne souhaite pas seulement agir préventivement en faisant appel à la connaissance largement répandue des numéros d'appel 106, pour la partie néerlandophone du pays, et 107 pour la partie francophone, et à la permanence 24 heures sur 24 des services de Télé-accueil, mais encore donner un caractère définitif et permanent à l'accueil des victimes du harcèlement sexuel sur les lieux du travail.


Daarom heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid het initiatief genomen om beide hulplijnen in te bedden in alle provinciale Tele-Onthaaldiensten van België.

C'est pour cette raison que la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances a pris l'initiative d'ancrer les deux lignes d'aide dans les services provinciaux de Télé-accueil de Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid (1995 en 1996).

(1) Ministère de l'Emploi et du Travail et de l'Égalité des chances (1995 et 1996).


(7) Het besluit van de Raad van 13 maart 2000 betreffende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 voorziet in versterking van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen en hecht bijzonder belang aan de invoering van maatregelen ter vergemakkelijking van het verenigen van beroepsleven en gezinsleven. In het besluit wordt voorts het belang onderstreept van beleid inzake loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof en deeltijdwerk, alsmede flexibele vormen van arbeid die, met waarborging van het nodige even ...[+++]

La décision du Conseil, du 13 mars 2000, sur les lignes directrices et les politiques de l'emploi des États membres en l'an 2000 prévoit un renforcement des politiques d'égalité des chances pour les hommes et les femmes, en mettant l'accent sur la nécessité d'adopter des mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale; cette décision souligne l'importance que revêtent pour les hommes et les femmes les politiques en matière d'interruption de carrière, de congé parental, de travail à temps partiel et de formules souples de travail qui, tout en respectant l'équilibre nécessaire entre flexibilité et sécurité, vont dans le sens des intérêts des em ...[+++]


Over het algemeen houdt het meest opvallende gebrek aan 'mainstreaming' van het gelijkekansenbeleid in de eerste drie pijlers verband met de richtsnoeren 4 (herziening en heroriëntatie van belasting- en uitkeringsstelsels) en 14 (verlaging van de belastingdruk op arbeid en loonnevenkosten, met name voor relatief ongeschoolde en laagbetaalde arbeid).

Dans l'ensemble, l'absence la plus marquante d'intégration de l'égalité hommes-femmes dans les trois premiers piliers concerne les lignes directrices 4 (examiner et réorienter les régimes d'indemnisation et d'imposition) et 14 (réduction de la pression fiscale sur le travail et les coûts non salariaux du travail, notamment sur le travail peu qualifié et faiblement rémunéré).


De federale Staat wordt er immers in vertegenwoordigd door de eerste minister en door de ministers die bevoegd zijn inzake Sociale Zaken, Werkgelegenheid en Arbeid, Gelijkekansenbeleid, Volksgezondheid, Pensioenen en Sociale Integratie.

En effet, l'État fédéral y est représenté par le premier ministre et par les ministres compétents en matière d'Affaires sociales, d'Emploi et de Travail, de Politique d'égalité des chances, de Santé publique, des Pensions et d'Intégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid en gelijkekansenbeleid' ->

Date index: 2023-08-15
w