Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Arbeider
Fabrieksarbeider
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Incidenteel werk
Losse arbeid
Occasionele arbeid
Verbod om arbeid te verrichten
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Voorwaarde van het verrichten van arbeid
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Traduction de «arbeid zal verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

autorisation de travailler | autorisation d'exercer une activité professionnelle


verbod om arbeid te verrichten

interdiction de travailler


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


voorwaarde van het verrichten van arbeid

conditions de travail




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter-commissaris bepaalt de voorwaarden waaronder hij zijn arbeid zal verrichten.

Le juge-commissaire fixera les conditions de son travail.


Art. 6. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les titres-repas sont remis chaque mois, en une ou plusieurs fois, par l'employeur au travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le travailleur fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


Art. 6. De elektronische maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, op de maaltijdchequerekening van de arbeider gecrediteerd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de arbeider vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les chèques-repas électroniques sont crédités chaque mois, en une ou plusieurs fois, sur le compte chèques-repas du travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels l'ouvrier fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.

En effet, en dépit de taux de croissance de l'emploi supérieurs à la moyenne EUR15, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, et notamment le faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler quittent précocement le marché du travail pour bénéficier de prestations d'invalidité ou de préretraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter-commissaris bepaalt de voorwaarden waaronder hij zijn arbeid zal verrichten.

Le juge-commissaire fixera les conditions de son travail.


Indien men hem echter stock options aanbiedt, is die persoon veel meer gebonden aangezien de toekomst ook meespeelt : de vruchten van de arbeid die hij in de toekomst zal verrichten worden beloond op het ogenblik dat de opties uitgeoefend worden.

Par contre, si on lui offre des stock options, cela lie beaucoup plus la personne puisqu'il y a une composante de l'avenir et du fruit du travail qui sera effectué à l'avenir et qui sera valorisé au moment de l'exercice des options.


Indien men hem echter stock options aanbiedt, is die persoon veel meer gebonden aangezien de toekomst ook meespeelt : de vruchten van de arbeid die hij in de toekomst zal verrichten worden beloond op het ogenblik dat de opties uitgeoefend worden.

Par contre, si on lui offre des stock options, cela lie beaucoup plus la personne puisqu'il y a une composante de l'avenir et du fruit du travail qui sera effectué à l'avenir et qui sera valorisé au moment de l'exercice des options.


Rechtsgeleerde X. Heyden stelt dat het aanhouden van het criterium van het al dan niet hoofdzakelijk verrichten van intellectuele arbeid of manuele arbeid gepaard zal gaan met vele problemen en betwistingen.

Le juriste X. Heyden affirme que le maintien du critère de l'accomplissement d'un travail essentiellement intellectuel ou manuel n'ira pas sans soulever bon nombre de problèmes et de contestations.


De nationale tendens inzake legale migratie blijkt ook uit het feit dat de recente beslissing van de Raad om voor het toekomstige wetgevende werk inzake asiel en immigratie over te gaan naar beslissingen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing van het parlement, niet zal gelden voor maatregelen inzake legale migratie, en ook uit het grondwettelijk verdrag, dat stelt dat « Dit artikel [III-267] laat het recht van de lidstaten onverlet, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst ...[+++]

La tendance nationale en matière d'immigration légale apparaît également dans le fait que la récente décision du Conseil de passer pour le travail législatif futur en matière d'asile et d'immigration à des décisions à la majorité qualifiée au Conseil et avec co-décision du Parlement, ne vaudra pas pour les mesures en matière d'immigration légale, et ressort également de la Constitution européenne selon laquelle « Cet article [III-267] laisse intact le droit aux États membres de déterminer eux-mêmes combien de ressortissants de pays tiers, originaires de pays tiers, sont admis sur leur territoire pour y exercer un travail salarié». La Constitution st ...[+++]


Ondanks het hoge percentage van de werkgelegenheidsgroei, doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten, afhankelijk is van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en uitkeringen voor een minimuminkomen.

Malgré les taux élevés de croissance de l'emploi, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, dont notamment le faible taux d'emploi parmi les travailleurs âgés, et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler dépendent de prestations d'invalidité et de programmes de revenu minimum.


w