Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APvdA
Albanese Partij van de Arbeid
Arbeider
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Masochisme
Met arbeid verband houdend
Mislukte inductie van arbeid
Neventerm
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Partij van de Arbeid van Albanië
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Sadisme

Vertaling van "arbeiders graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


Albanese Partij van de Arbeid | Partij van de Arbeid van Albanië | APvdA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het afschaffen van het onderscheid arbeiders-bedienden betreft, verduidelijkt de heer Boumans dat zijns inziens de eindeloopbaanproblematiek een hogere prioriteit vereist en dat de knelpunten in het onderscheid tussen arbeiders en bedienen zich voornamelijk toespitsten op de opzegperiode : de werkgevers wensen deze periode ingekort te zien voor de bedienden en de syndicale organisaties zouden de opzegperiode voor de arbeiders graag opgetrokken zien.

En ce qui concerne la suppression de la différence ouvriers-employés, M. Boumans explique que d'après lui, la problématique de la fin de carrière exige une plus haute priorité et que les pierres d'achoppement dans la différence entre ouvriers et employés se situent essentiellement au niveau de la période de préavis: les employeurs souhaitent voir réduire cette période et les organisations syndicales aimeraient voir la période de préavis s'accroître pour les ouvriers.


Wat het afschaffen van het onderscheid arbeiders-bedienden betreft, verduidelijkt de heer Boumans dat zijns inziens de eindeloopbaanproblematiek een hogere prioriteit vereist en dat de knelpunten in het onderscheid tussen arbeiders en bedienen zich voornamelijk toespitsten op de opzegperiode : de werkgevers wensen deze periode ingekort te zien voor de bedienden en de syndicale organisaties zouden de opzegperiode voor de arbeiders graag opgetrokken zien.

En ce qui concerne la suppression de la différence ouvriers-employés, M. Boumans explique que d'après lui, la problématique de la fin de carrière exige une plus haute priorité et que les pierres d'achoppement dans la différence entre ouvriers et employés se situent essentiellement au niveau de la période de préavis: les employeurs souhaitent voir réduire cette période et les organisations syndicales aimeraient voir la période de préavis s'accroître pour les ouvriers.


Graag de gegevens voor de respectievelijke maanden per gevangenis en per categorie arbeid: a) huishoudelijke arbeid; b) arbeid op het eigen landbouwbedrijf; c) arbeid in de eigen werkplaatsen (verricht voor binnen de gevangenis respectievelijk voor externe bedrijven).

Merci de fournir les données suivantes pour les mois respectifs, par prison et par catégorie de travail: a) travaux ménagers; b) travail dans l'entreprise agricole de la prison; c) travail dans les ateliers de la prison (effectué pour la prison ou pour des entreprises extérieures).


Als er geen belangrijk gevolg is op het gebied van energie, de ozonvervuilig toeneemt, er meer gezondheidsrisico's bestaan, het risico op arbeids- en verkeersongevallen toeneemt, de duur en de kwaliteit van de slaap verminderen en het schoolritme van de kinderen verstoord wordt, zou ik graag weten waarom dat systeem absoluut moet worden toegepast.

S'il n'y a aucun impact énergétique sérieux, que la pollution par l'ozone augmente, qu'il y'a des risques pour la santé, que le risque d'accidents du travail et d'accidents de la route augmente, que la durée et la qualité du sommeil diminue et que le rythme scolaire des enfants est perturbé, j'aimerais vraiment savoir pourquoi il faut absolument appliquer ce système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag vermelding van type mensenhandel (seksuele exploitatie, gedwongen arbeid, orgaanverwijdering of andere) indien mogelijk, alsook de straf die opgelegd werd.

Pouvez-vous si possible mentionner le type de trafic (exploitation sexuelle, travail forcé, prélèvement d'organes ou autre) ainsi que la sanction imposée ?


Ik zou echter ook graag weten hoeveel vrouwen de arbeidsmarkt betreden met een overeenkomst voor deeltijdse arbeid en hoeveel mannen op die manier aan hun beroepsloopbaan beginnen.

Par contre, je m’interroge quant au nombre de femmes qui entrent sur le marché du travail par un temps-partiel par rapport au nombre d’hommes qui débutent leur carrière professionnelle de cette manière.


1. a) Kan u een evolutie geven van het aantal actieve werknemers, arbeiders en bedienden, zelfstandigen en ambtenaren in België? b) Graag een jaarlijkse evolutie van 2005 tot en met vandaag.

1. a) Pourriez-vous donner une évolution du nombre de travailleurs, d'ouvriers et d'employés, d'indépendants et de fonctionnaires en Belgique ? b) Pourriez-vous retracer l'évolution annuelle de 2005 à aujourd'hui?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik een aantal punten uit dit uitgebreide verslag over de rol van cultuur bij het externe optreden van de EU ga bespreken, wil ik graag mijn collega's van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de vruchtbare samenwerking en voor het unaniem stemmen voor de resultaten van onze arbeid tijdens de stemming in de commissie.

– (EN) Monsieur le Président, avant de souligner quelques éléments de ce rapport détaillé sur le rôle de la culture dans les actions extérieures de l’UE, je tiens à remercier sincèrement mes collègues de la commission de la culture et de l’éducation pour leur collaboration constructive et pour avoir adopté à l’unanimité notre travail commun lors du vote en commission.


Wij zijn er in geslaagd brede overeenstemming te bereiken, en ik zou hier graag, ten overstaan van de voorzitter van Ecofin, lof toezwaaien aan het Belgische voorzitterschap, dat een rechtstreeks en belangrijk aandeel heeft gehad in deze zaak, met name door de actieve deelname aan de belangrijkste trialogen, en ik zou ook commissaris Barnier, wiens arbeid buitengewoon nuttig is geweest, willen bedanken.

Nous avons réussi à trouver un large accord et je voudrais saluer ici, en présence du président de l’Ecofin, la Présidence belge qui s’est impliquée directement et fortement dans ce dossier, notamment par la présence active du ministre lors de trilogues déterminants, et remercier également le commissaire Michel Barnier, dont l’action a été particulièrement utile.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag ons grote ongenoegen willen uiten over de ontwikkelingen die zich voordoen in deze regio die wordt bewoond door miljoen arbeiders van tientallen verschillende nationaliteiten.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais exprimer notre profond malaise face à la tournure des événements dans cette région habitée par des millions de travailleurs de douzaines de nationalités différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiders graag' ->

Date index: 2025-01-14
w