Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Aanbod aan arbeidskrachten
Anankastische neurose
Arbeidskrachten
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Hooggekwalificeerd personeel
Hooggekwalificeerde arbeidskrachten
Hooggeschoolde arbeidskrachten
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeelstekort
Pneumonie
Rinitis
Schaarste aan arbeidskrachten
Structuur van de arbeidskrachten
Tekort aan arbeidskrachten
Visceraal
Vraag naar arbeidskrachten
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «arbeidskrachten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hooggekwalificeerd personeel | hooggekwalificeerde arbeidskrachten | hooggeschoolde arbeidskrachten

main-d'oeuvre hautement qualifiée




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts kan men zich afvragen of een dergelijke voorkeur moet worden uitgebreid tot onderdanen van derde landen die in een andere lidstaat verblijven dan die waar het tekort aan arbeidskrachten zich voordoet (naast langdurig ingezetenen)?

Cette préférence devrait-elle en outre être étendue aux ressortissants de pays tiers séjournant dans un État membre différent de celui où il existe une pénurie de main-d’œuvre (en plus des résidents de longue durée)?


Daarnaast kunnen buitenlandse arbeidskrachten zich ook als zelfstandige in België vestigen.

D'autre part, les travailleurs étrangers peuvent également s'installer comme indépendants en Belgique.


Daarnaast kunnen buitenlandse arbeidskrachten zich ook als zelfstandige in België vestigen.

D'autre part, les travailleurs étrangers peuvent également s'installer comme indépendants en Belgique.


Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Au contraire, les régimes nationaux ne peuvent pas offrir, de par leur nature, cette possibilité de se déplacer facilement d’un État membre à un autre lorsqu’une pénurie de main-d’œuvre ou des perspectives d’emploi se présentent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beleidsnota van 5 november 2008 van uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, nam zij zich voor om in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie in te dienen met de vraag om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de Enquête naar de arbeidskrachten.

Dans la note de politique du 5 novembre 2008 de votre prédécesseur, Mme Julie Fernandez Fernandez, celle-ci faisait part de son intention de déposer, en collaboration avec les ministres fédéraux et régionaux compétents en matière de personnes handicapées et d'emploi, une proposition de résolution demandant de disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'enquête sur les forces de travail.


c) „seizoenafhankelijke activiteit”: een activiteit die vanwege een zich herhalende gebeurtenis of een zich herhalend patroon van gebeurtenissen, die samenhangen met seizoenomstandigheden, gebonden is aan een bepaalde tijd van het jaar waarin het aantal benodigde arbeidskrachten significant uitstijgt boven het aantal dat nodig is voor de gewoonlijk te verrichten werkzaamheden.

«activité soumise au rythme des saisons», une activité en lien avec une certaine époque de l’année présentant une situation récurrente ou une suite d’événements récurrents liés aux conditions saisonnières pendant lesquels les besoins de main-d’œuvre sont nettement supérieurs à ceux qui sont nécessaires dans le cadre des activités courantes.


De arbeidstijdpatronen hebben zich de laatste twintig jaar verder ontwikkeld als gevolg van de gecombineerde invloed van technologische veranderingen, globalisering, bedrijfsherstructureringen en werkorganisatie, groter belang van diensten, toegenomen diversiteit van de arbeidskrachten en meer geïndividualiseerde levensstijlen en attitudes ten aanzien van carrières.

LES FORMULES DE TRAVAIL ONT ÉVOLUÉ AU COURS DES VINGT DERNIÈRES ANNÉES SOUS L’EFFET COMBINÉ DES PROGRÈS TECHNOLOGIQUES, DE LA MONDIALISATION, DE LA RESTRUCTURATION ET DE L’ORGANISATION DU TRAVAIL AU SEIN DES ENTREPRISES, DE L’IMPORTANCE ACCRUE DES SERVICES, DE LA DIVERSIFICATION DE LA MAIN-D’œUVRE, ET DE L’INDIVIDUALISATION DES MODES DE VIE ET DE LA CONCEPTION DE LA CARRIÈRE.


Het hoofdaccent moet komen te liggen op maatregelen ter bevordering van investeringen van ondernemingen en met name het mkb in menselijke hulpbronnen en werknemers via het creëren van strategieën en systemen voor levenslang leren, waardoor werknemers en in het bijzonder laaggeschoolde en oudere arbeidskrachten de nodige vaardigheden verwerven om zich aan de kenniseconomie aan te passen en hun beroepsleven te verlengen.

Les efforts dans ce domaine devraient principalement viser à promouvoir l'investissement en ressources humaines par les entreprises, notamment les PME, et les travailleurs par le développement de stratégies de formation tout au long de la vie afin de doter les travailleurs, notamment les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, des compétences nécessaires pour s'adapter à l'économie de la connaissance et pour prolonger leur vie professionnelle.


Hoewel de voorbije jaren partnerschapsovereenkomsten werden gesloten met diverse sectoren die heel wat arbeidskrachten tewerkstellen, blijft de illegale arbeid de arbeidswereld aantasten. De gevolgen hiervan zijn gekend : gebrek aan sociale bescherming van de betrokken werknemers, oneerlijke concurrentie ten aanzien van bedrijven die zich aan al hun sociale verplichtingen onderwerpen en een inkomstenverlies voor de Staat die geen sociale bijdragen int.

Bien que des conventions de partenariat aient été conclues ces dernières années avec divers secteurs employant une forte main-d'œuvre, le travail illégal continue à gangrener le monde du travail avec les conséquences que l'on connaît : défaut de protection sociale des travailleurs concernés; concurrence déloyale vis-à-vis des entreprises qui se soumettent à l'ensemble de leurs obligations sociales, et manque à gagner pour l'État qui ne perçoit pas les cotisations sociales.


De business van goedkope arbeidskrachten is zich wel blijven uitbreiden krachtens de Europese richtlijn van 1996.

Un coup de semonce dans un ciel européen déjà très chargé. Mais le business de la main-d'oeuvre à bas coût, lui, a continué de s'étendre en vertu de la directive européenne de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidskrachten zich' ->

Date index: 2021-01-22
w