Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeval
Arbeidsongevallenverzekering
Bijdragebon arbeidsongeval
Dodelijk arbeidsongeval
Onderzoek en observatie na arbeidsongeval
Schadeloosstelling bij een arbeidsongeval
Slachtoffer van een arbeidsongeval
Vergoeding voor arbeidsongeval
Vergoeding voor een arbeidsongeval

Vertaling van "arbeidsongeval en bevallingsrust " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]

assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]


schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | vergoeding voor een arbeidsongeval

indemnité pour accident du travail


onderzoek en observatie na arbeidsongeval

Examen et mise en observation après un accident du travail




bijdragebon arbeidsongeval

bon de cotisation accident de travail




arbeidsongeval en ongeval op de weg naar en van het werk

accident de travail et accident survenu sur le chemin du travail




slachtoffer van een arbeidsongeval

victime d'accident du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal verlof, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van 60 dagen ziekte of ongeval.

Art. 4. Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical, de maladie professionnelle, d'accident de travail et de repos d'accouchement et de 60 jours de maladie ou d'accident.


Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal verlof, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van 60 dagen ziekte of ongeval.

Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical, de maladie professionnelle, d'accident de travail et de repos d'accouchement et de 60 jours de maladie ou d'accident.


Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, [vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal verlof,] beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van 60 dagen ziekte of ongeval.

Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, [de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical,] de maladie professionnelle, d'accident de travail et de repos d'accouchement et de 60 jours de maladie ou d'accident.


Volgende modaliteiten zijn van toepassing : - de eindejaarspremie is berekend naar rato van de effectieve of gelijkgestelde prestaties tijdens de referteperiode; - het bedrag van de eindejaarspremie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van de referteperiode, die niet voortspruiten uit toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal verlof, kort verzuim, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van 60 dagen ziekte of ongeval.

Les modalités suivantes sont d'application : - la prime de fin d'année est calculée au prorata des prestations effectives ou assimilées durant la période de référence; - le montant de la prime de fin d'année peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites pendant la période de référence, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical, de petits chômages, de maladie professionnelle, d'accident de travail et de repos d'accouchement et de 60 jou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het bedrag van de eindejaarspremie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van de referteperiode, die niet voortspruiten uit toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, vaderschapsverlof, betaald educatief verlof, syndicaal verlof, kort verzuim, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van 60 dagen ziekte of ongeval.

- le montant de la prime de fin d'année peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites pendant la période de référence, autres que celles résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de congé de paternité, de congé-éducation payé, de congé syndical, de petits chômages, de maladie professionnelle, d'accident de travail et de repos d'accouchement et de 60 jours de maladie ou d'accident.


4.1. De patronale financiering van de opbouw van het aanvullend rust- en overlevingspensioen, zoals voorzien in het pensioenreglement, tijdens de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, invaliditeit of bevallingsrust evenals de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte.

4.1. Le financement patronal de la constitution de la pension complémentaire retraite et décès, tel que prévu dans le règlement de pension, pendant les périodes indemnisées d'incapacité de travail pour cause de maladie, invalidité, repos d'accouchement ainsi que les périodes couvertes par une incapacité de travail temporaire en raison d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.


Art. 5. Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden van het lopende werkjaar en overeenkomstig de berekeningswijze zoals bepaald in artikel 4, die niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van minder dan 60 dagen ziekte of ongeval.

Art. 5. Le montant de la prime peut être réduit proportionnellement aux absences de l'exercice en cours et conformément au mode de calcul prévu à l'article 4, absences qui ne découlent pas de l'application de dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de maladie professionnelle, d'accident du travail et de repos d'accouchement et absences de moins de 60 jours pour malade ou accident.


Arbeidsongeval, beroepsziekte en de wettelijke bevallingsrust worden bijgevolg van dit voordeel uitgesloten.

L'accident du travail, la maladie professionnelle ainsi que le congé de maternité sont dès lors exclus de cet avantage.


De begunstigde is de rechthebbende die de begrafeniskosten heeft betaald; 6° te zorgen voor de uitbetaling van de volgende voordelen : - een forfaitaire vergoeding toe te kennen bij geboorte of adoptie van een kind van een werknemer; - een forfaitaire vergoeding toe te kennen bij huwelijk van een werknemer of bij een verklaring van wettelijke samenwoont door de werknemer; - een forfaitaire dagvergoeding in geval van langdurige afwezigheid van de werknemer ten gevolge van ziekte of ongeval, met uitsluiting van arbeidsongeval en van zwangerschaps- en bevallingsrust en dit vanaf de 61s ...[+++]

Le bénéficiaire parmi les personnes précitées est celui qui a payé les frais de funérailles; 6° d'assurer le paiement des avantages suivants : - une allocation à l'occasion de la naissance d'un enfant du travailleur ou de l'adoption d'un enfant par le travailleur; - une allocation forfaitaire en cas de mariage du travailleur ou en cas de déclaration de cohabitation légale faite par le travailleur; - une allocation journalière en cas d'incapacité de travail du travailleur pour cause de maladie ou d'accident, à l'exclusion de l'incapacité de travail due à un accident de travail ou repos de grossesse ou de maternité, à partir du 61ème jo ...[+++]


Het bedrag van de premie mag worden herleid naar rato van de afwezigheden in de loop van het jaar, die niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire, en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim, beroepsziekte, arbeidsongeval en bevallingsrust en van minder dan 60 dagen ziekte of ongeval

Le montant de la prime peut être réduit au prorata des absences au cours de l'année qui ne découlent pas de l'application de dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de maladie professionnelle, d'accidents du travail, de congé d'accouchement et de moins de 60 jours de maladie ou d'accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeval en bevallingsrust' ->

Date index: 2021-05-29
w