Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsongeval langer duurt " (Nederlands → Frans) :

Het loon dat als berekeningsbasis geldt voor de werkloosheidsuitkeringen en de uitkeringen verschuldigd ter uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval waarin die ongeschiktheid niet langer dan dertig dagen duurt) is gelijk aan het gemiddelde dagloon waarop de werknemer normaal recht zou hebben op het tijdstip waarop het risico, dat aanleiding geeft tot de toekenning v ...[+++]

La rémunération servant de base au calcul des allocations de chômage et des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou à une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours) est égale à la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait normalement droit au moment de la réalisation du risque donnant lieu à l'octroi d'une allocation (article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyen ...[+++]


- een postvergoeding, de vergoeding voor telefoon, voor onderhoud van politiehond, voor onderhoud van het uniform, voor werkelijke onderzoekskosten en voor vaste dienst bij SHAPE, behalve, voor de twee laatste vergoedingen, wanneer de afwezigheid ten gevolge van het arbeidsongeval langer duurt dan dertig dagen;

- indemnité de poste, indemnité de téléphone, pour chien policier, pour l'entretien de l'uniforme, pour frais réels d'enquête et de service permanent au SHAPE sauf si l'absence liée à l'accident du travail dure plus de trente jours en ce qui concerne les deux dernières indemnités;


- in het 'oud statuut' in de zin van artikel 4 van voormelde wet van 27 december 2000 : functievergoeding SIE, vergoeding Belnato-SHAPE, vergoeding BOB, behalve, voor de twee laatste vergoedingen, wanneer de afwezigheid ten gevolge van het arbeidsongeval langer duurt dan dertig dagen.

- dans 'l'ancien statut' au sens de l'article 4 de la loi précitée du 27 décembre 2000 : indemnité fonctionnelle ESI, indemnité Belotan SHAPE, indemnité BSR sauf si l'absence liée à l'accident du travail dure plus de trente jours en ce qui concerne les deux dernières indemnités.


Art. 11. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « gemiddeld dagloon » wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, worden de woorden « en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval deze ongeschiktheid niet langer dan derti ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, les mots « et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours » sont insérés entre les mots « , des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de ...[+++]


Deze toelagen werden voordien niet-conform met de regelgeving betaald tijdens de hele duur van de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid na een erkend arbeidsongeval, terwijl deze toelagen niet langer kunnen worden betaald indien de onderbreking meer dan 30 werkdagen duurt, overeenkomstig de vaststaande rechtspraak van het Hof van Cassatie.

Ces indemnités allouées auparavant pendant toute la période d'incapacité temporaire de travail après un accident de travail reconnu sont contraires à la réglementation ; elles ne peuvent plus être payées si l'interruption est supérieure à 30 jours de travail, conformément à la jurisprudence constante de la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeval langer duurt' ->

Date index: 2022-06-07
w