Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Arbeidsbestel
Arbeidsorganisatie
Hulpmiddelen
IAO
ILO
Internationale Arbeidsorganisatie
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «arbeidsorganisatie met aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Internationale Arbeidsorganisatie

Organisation Internationale du Travail




arbeidsbestel | arbeidsorganisatie

organisation du travail


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Organisation internationale du travail [ OIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. verzoekt de sociale partners voor een levensloopbenadering in het personeelsbeleid te kiezen en de arbeidsplekken in die zin aan te passen; verzoekt de werkgevers om programma's op te zetten die actief en gezond ouder worden ondersteunen; verzoekt de werknemers actief gebruik te maken van de hun geboden opleidingsmogelijkheden en zich in alle stadia van hun arbeidsleven fit te houden voor de arbeidsmarkt; benadrukt het feit dat oudere werknemers beter op de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd, en dringt aan op sociale innovaties om langer werken mogelijk te maken, met name in de zwaarste beroepen, door aanpassing van werkplekken, het scheppen van adequate arbeidsomstandigheden en een flexibele ...[+++]

23. invite les partenaires sociaux à adopter une approche du cycle de vie pour les politiques des ressources humaines et à adapter les lieux de travail à cet égard; demande aux employeurs de proposer des programmes visant à soutenir un vieillissement actif et en bonne santé; invite les travailleurs à s'engager activement dans les possibilités de formation qui s'offrent à eux et à rester disponible pour le marché de l'emploi tout au long de leur vie professionnelle; insiste sur la nécessité d'améliorer l'intégration des travailleurs âgés dans le marché du travail, et réclame des approches d'innovation sociale pour faciliter une vie active plus longue, en particulier dans les métiers les plus pénibles, en adaptant les lieux de travail, en ...[+++]


De studieprojecten zelf moeten imperatief leiden tot concrete aanpassingen van arbeidsomstandigheden of van arbeidsorganisatie van de vijfenvijftigplus werknemer.

Les projets d'études proprement dits doivent déboucher impérativement sur des adaptations concrètes de l'organisation ou des conditions de travail pour les travailleurs de 55 ans et plus.


De studieprojecten zelf moeten imperatief leiden tot concrete aanpassingen van arbeidsomstandigheden of van arbeidsorganisatie van de vijfenvijftigplus werknemer.

Les projets d'études proprement dits doivent déboucher impérativement sur des adaptations concrètes de l'organisation ou des conditions de travail pour les travailleurs de 55 ans et plus.


Het sociaal label, dat de basisnormen van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie) als minimale voorwaarden vooropstelt, beoogt een daadwerkelijke implementatie van deze minimumnormen op ondernemingsniveau, onafhankelijk van de mate waarin de nationale lidstaat de wettelijke aanpassingen heeft gedaan en afgedwongen

Le label social belge, qui considère les normes de base de l'OIT (Organisation internationale du travail) comme conditions minimales, vise une mise en œuvre effective de ces normes minimales au niveau des entreprises, indépendamment de la mesure dans laquelle l'État membre national a réalisé et imposé les adaptations légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sociaal label, dat de basisnormen van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie) als minimale voorwaarden vooropstelt, beoogt een daadwerkelijke implementatie van deze minimumnormen op ondernemingsniveau, onafhankelijk van de mate waarin de nationale lidstaat de wettelijke aanpassingen heeft gedaan en afgedwongen

Le label social belge, qui considère les normes de base de l'OIT (Organisation internationale du travail) comme conditions minimales, vise une mise en œuvre effective de ces normes minimales au niveau des entreprises, indépendamment de la mesure dans laquelle l'État membre national a réalisé et imposé les adaptations légales.


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de uitkeringen bij het niet-gemotiveerd tijdskrediet en loopbaanonderbreking vanaf januari 2015 wegvallen en dat de leeftijdsgrens voor de landingsbanen vanaf diezelfde datum worden verhoogd; dat met deze aanpassingen en de ingangsdatum van januari 2015 werd rekening gehouden in het kader van de begrotingsopmaak 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht w ...[+++]

Vu la demande du traitement d'urgence, motivée par le fait que l'accord de Gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que l'allocation pour le crédit-temps et l'interruption de carrière sans motif sera supprimée à partir de janvier 2015 et que la limite d'âge pour les emplois de fin de carrière sera augmentée à partir de la même date; qu'il a été tenu compte lors de l'élaboration du budget 2015 de ces adaptations et de la date d'entrée en vigueur de janvier 2015; que pour garantir la sécurité juridique des employeurs et des travailleurs, ils doivent être mis au courant au plus vite des nouvelles règles qui influencent fortement d'une part les possibilités pour les travailleurs de recourir au système du crédit-temps et des emplois de fin de carrière et d'aut ...[+++]


Bovendien wil deze regering zich maximaal inspannen om de combinatie tussen arbeid en gezin gemakkelijker te maken, onder andere door aanpassingen aan de traditionele arbeidsorganisatie, die het stimuleren van nieuwe flexibele werkmethoden, zoals thuiswerk, zullen bevorderen.

De surcroît ce gouvernement fera un maximum d'effort pour rendre plus aisée l'articulation entre le travail et la vie familiale en adaptant l'organisation traditionnelle du travail et en favorisant ainsi de nouvelles méthodes de travail flexibles, comme le travail à domicile.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt af te bouwen; dat in het kader van de begrotingspolitiek 2015 er van uitgegaan werd dat deze maatregelen, die tot een minderuitgave zullen leiden inzake werkloosheidsuitkeringen, ingaan op 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à des dépenses moindres en matière d'allocations de chômage, entrent en vigueur au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et les travailleurs doivent pouvoir être info ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsorganisatie met aanpassingen' ->

Date index: 2024-03-26
w