Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst " (Nederlands → Frans) :

Een werknemer van 50 jaar of ouder die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis zal daarentegen, vanaf 1 juli 2002, wel kunnen overstappen naar een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van artikel 9 CAO 77 bis. Als voorwaarde hierbij geldt dat de 1/5-loopbaanvermindering in het kader van het overgangsregime wordt genomen gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving en dat de werknemer 50 jaar of ouder is op het ogenblik van de aanvraag of de laatste verl ...[+++]

Un travailleur de 50 ans ou plus qui prend une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire et qui conformément à cette réduction des prestations de travail souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis pourra, par contre, à partir du 1 juillet 2002, passer à une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre de l'article 9 de la CCT n 77 bis. Ici, la condition consiste en ce que la réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire soit prise durant les 12 mois qui précèdent l'avertissement et en ce que le travailleu ...[+++]


Een werknemer jonger dan 50 jaar die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis, zal, gelet op de betrokken tewerkstellingsvoorwaarden, slechts kunnen overstappen naar een volledige of halftijdse loopbaanonderbreking.

Un travailleur âgé de moins de 50 ans qui prend une réduction de prestations à concurrence d'1/5 temps dans le cadre du régime transitoire et qui, conformément à cette réduction des prestations, souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis ne pourra passer, vu les conditions d'occupation requises, que vers une interruption de carrière totale ou à mi-temps.


In geval de werknemer wenst gebruik te maken van de verlenging van de periode met één maand dient hij opnieuw een dergelijk attest af te leveren aan de werkgever. c° Een bijkomend recht van voltijdse, halftijdse of 1/5detijdse loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor de in artikel 2 genoemde werknemers die hun arbeidsprestaties volledig schorsen, halftijds of met 1/5de verminderen voor het verlenen van bijstand of verzorgi ...[+++]

Si le travailleur souhaite faire usage de la prolongation d'un mois de la période, il doit à nouveau fournir la même attestation à l'employeur. c° Un droit supplémentaire de diminution de carrière à temps plein, mi-temps ou 1/5ème temps jusqu'à un maximum de 36 mois pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5ème leurs prestations de travail pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, tel que défini aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi ...[+++]


Een werknemer jonger dan 50 jaar die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis, zal, gelet op de betrokken tewerkstellingsvoorwaarden, slechts kunnen overstappen naar een volledige of halftijdse loopbaanonderbreking.

Un travailleur âgé de moins de 50 ans qui prend une réduction de prestations à concurrence d'1/5 temps dans le cadre du régime transitoire et qui, conformément à cette réduction des prestations, souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis ne pourra passer, vu les conditions d'occupation requises, que vers une interruption de carrière totale ou à mi-temps.


Een werknemer van 50 jaar of ouder die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis zal daarentegen, vanaf 1 juli 2002, wel kunnen overstappen naar een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van artikel 9 CAO 77 bis. Als voorwaarde hierbij geldt dat de 1/5-loopbaanvermindering in het kader van het overgangsregime wordt genomen gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving en dat de werknemer 50 jaar of ouder is op het ogenblik van de aanvraag of de laatste verl ...[+++]

Un travailleur de 50 ans ou plus qui prend une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire et qui conformément à cette réduction des prestations de travail souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis pourra, par contre, à partir du 1 juillet 2002, passer à une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre de l'article 9 de la CCT n 77 bis. Ici, la condition consiste en ce que la réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire soit prise durant les 12 mois qui précèdent l'avertissement et en ce que le travailleu ...[+++]


De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking voert vanaf 1 januari 2002, voor de privé-sector, een nieuw algemeen stelsel van loopbaanonderbreking in (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, Belgisch ...[+++]

La convention collective de travail n 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps introduit, pour le secteur privé, à partir du 1 janvier 2002, un nouveau système généralisé d'interruption de la carrière professionnelle (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 janvier 2002, Moniteur belge du 5 mars 2002).


Art. 24. Wanneer de volledige loopbaanonderbreking van de arbeidsprestaties of van de vermindering van de arbeidsprestaties verlengd wordt, dient een nieuwe aanvraag ingediend te worden binnen de termijn bepaald in artikel 26.

Art. 24. Lorsque l'interruption complète des prestations de travail ou de réduction des prestations de travail est prolongée, une nouvelle demande doit être introduite dans le délai prévu à l'article 26.


5. De meest frequent overeengekomen maatregelen * Voor de bedrijfsplannen: - vrijwillig deeltijdse arbeid; - recht op loopbaanonderbreking en/of vermindering van de arbeidsprestaties; - halftijds brugpensioen; - arbeidsduurvermindering; - beperking overuren; - regeling arbeid-opleiding (enkel voor de bouwsector); * Voor de tewerkstellingsakkoorden: - conventioneel brugpensioen; - conventioneel halftijds brugpensioen; - half- en voltijdse loopbaanonderbreking; - deeltijdse arbeid/vermindering ar ...[+++]

5. Les mesures les plus fréquemment convenues sont: * Pour les plans d'entreprise: - le travail à temps partiel volontaire; - le droit à l'interruption de carrière et/ou à la réduction des prestations de travail; - la prépension à mi-temps; - la réduction de la durée du travail; - la limitation des heures supplémentaires; - le régime d'alternance travail-formation (seulement pour la construction); * En ce qui concerne les accords pour l'emploi; - la prépension conventionnelle; - la prépension conventionnelle à mi-temps; - l'interruption de carrière à mi-temps et à temps plein; - le travail à temps partiel/la réduction de la dur ...[+++]


De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking voert vanaf 1 januari 2002, voor de privé-sector, een nieuw algemeen stelsel van loopbaanonderbreking in.

La convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps met en place, à partir du 1er janvier 2002, un nouveau système général d'interruption de carrière pour le secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst' ->

Date index: 2024-08-06
w