Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsproces
Arbeidsrevalidatie
Cultuurschok
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Herintreding in het arbeidsproces
Hospitalisme bij kinderen
Integratie in het arbeidsproces
Neventerm
Opneming in het arbeidsproces
Re-integratie in het arbeidsproces
Rouwreactie
Toegang tot het arbeidsproces
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «arbeidsproces gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integratie in het arbeidsproces | opneming in het arbeidsproces

insertion professionnelle


arbeidsrevalidatie | herintreding in het arbeidsproces | re-integratie in het arbeidsproces

réadaptation professionnelle | rééducation professionnelle | réintrégation dans la vie professionnelle


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bezigheidstherapie en op arbeidsproces gerichte revalidatie

Ergothérapie et rééducation professionnelle






Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi


activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)

activité d'intégration professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de besprekingen kwamen het isolement, het verlies van status, de drastische vermindering van het inkomen die gepaard gaan met langdurige uitsluiting uit het arbeidsproces sterk aan bod.

Au cours des discussions, l'isolement, la perte de statut, la réduction draconienne des revenus, qui vont de pair avec l'exclusion de longue durée de la vie active, ont été largement abordés.


Dit betekent dat na de loopbaanonderbreking en tijdskrediet, vrouwen hetzij deeltijds gaan werken, hetzij definitief uit het arbeidsproces treden.

Cela signifie qu'après une interruption de carrière et un crédit-temps, les femmes ou bien se mettent à travailler à temps partiel, ou bien sortent définitivement du circuit du travail.


Tijdens de besprekingen kwamen het isolement, het verlies van status, de drastische vermindering van het inkomen die gepaard gaan met langdurige uitsluiting uit het arbeidsproces sterk aan bod.

Au cours des discussions, l'isolement, la perte de statut, la réduction draconienne des revenus, qui vont de pair avec l'exclusion de longue durée de la vie active, ont été largement abordés.


Dit betekent dat na de loopbaanonderbreking en tijdskrediet, vrouwen hetzij deeltijds gaan werken, hetzij definitief uit het arbeidsproces treden.

Cela signifie qu'après une interruption de carrière et un crédit-temps, les femmes ou bien se mettent à travailler à temps partiel, ou bien sortent définitivement du circuit du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 november 1996 heb ik een proefproject van start laten gaan, waardoor 15 OCMW's 2 000 000 frank ontvangen voor de loonkosten en de werkingsuitgaven voor een maatschappelijk assistent die werknemers aangeworven in het kader van artikel 60, § 7, moet begeleiden en inzonderheid om ze opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren en ze naar het normale arbeidsproces te oriënteren.

Le 1 novembre 1996, j'ai mis en route un projet-pilote par lequel 15 C.P.A.S. reçoivent 2 000 000 de francs destinés à couvrir le coût salarial et les frais de fonctionnement d'un assistant social chargé de l'accompagnement au travail des travailleurs engagés en vertu de l'article 60, § 7, et plus particulièrement de permettre leur réintégration sur le marché du travail et d'assurer leur transfert vers le circuit du travail régulier.


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand bieden, in plaats van ze te "straffen" of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop te zetten wanneer ze weer aan het arbeidsproces gaan ...[+++]

7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de systèmes qui soutiennent efficacement les individus dans des périodes de transition au lieu de les pénaliser ou de les décourager, ou de leur supprimer l'aide trop rapidement lors ...[+++]


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand bieden, in plaats van ze te "straffen" of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop te zetten wanneer ze weer aan het arbeidsproces gaan ...[+++]

7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de systèmes qui soutiennent efficacement les individus dans des périodes de transition au lieu de les pénaliser ou de les décourager, ou de leur supprimer l'aide trop rapidement lors ...[+++]


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is: met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand bieden, in plaats van ze te ‘straffen’ of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop te zetten wanneer ze weer aan het arbeidsproces gaan ...[+++]

7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d’imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de systèmes qui soutiennent efficacement les individus dans des périodes de transition au lieu de les pénaliser ou de les décourager, ou de leur supprimer l'aide trop rapidement lors ...[+++]


Als dit debat gaat over de economie van de EU, dan is het verstandig om voor de korte termijn een uitgebreid systeem voor kinderopvang op te zetten, samen met een netwerk van regelgeving dat ervoor zorgt dat vrouwen aan het arbeidsproces gaan deelnemen, of ze dat nu willen of niet.

Si le débat porte sur l’économie de l’Union européenne, mettre à court terme à la disposition des femmes des services d’accueil pour leurs enfants ainsi qu’un système législatif qui les place véritablement sur le marché du travail, qu’elles le veuillent ou non, est assurément une politique rationnelle.


De vergrijzing zal ertoe leiden dat miljoenen mensen het arbeidsproces gaan verlaten, en het lijkt me duidelijk dat dit betekent dat het arbeidsaanbod vergroot moet worden. Daarvoor is het nodig dat een groter deel van de bevolking gaat deelnemen aan het arbeidsproces.

Étant donné que le vieillissement de la population entraînera le départ de millions de personnes qui quitteront le marché du travail, il me semble tout à fait clair qu’il faut augmenter l’offre de travailleurs et qu’une plus grande proportion de la population doit participer au marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsproces gaan' ->

Date index: 2023-06-02
w