Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsraad werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Dimona-aangifte.

Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.


In de Nationale Arbeidsraad werd terzake reeds een CAO gesloten (CAO nr. 63 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 april 1997).

Une C.C.T. a déjà été conclue en la matière au sein du Conseil national du travail (C.C.T. nº 63 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13 avril 1997);


De globale nota inzake de verbetering van het welzijn op het werk werd reeds goedgekeurd door de regering en voor advies overgemaakt aan de Nationale Arbeidsraad.

La note globale relative à l'amélioration du bien-être au travail a déjà été approuvée par le gouvernement et soumise à l'avis du Conseil national du travail.


Een vraag ter zake werd reeds in 2002 aan de Nationale Arbeidsraad gericht en ook de interministeriële conferentie voor de werkgelegenheid bestudeerde de materie.

Une demande dans ce sens a déjà été formulée en 2002 auprès du Conseil national du travail et la Conférence interministérielle pour le Travail examine aussi la question.


Een vraag om advies werd reeds in 2002 aan de Nationale Arbeidsraad gericht en ook de Interministeriële Conferentie voor de werkgelegenheid bestudeerde de materie.

Une demande d'avis a déjà été formulée dès l'année dernière, en 2002, auprès du Conseil national du travail et la Conférence interministérielle pour le travail examine aussi la question.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, alhoewel de CAO nr. 77 tot uitvoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, reeds afgesloten werd in de Nationale Arbeidsraad op 14 februari 2001 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 maart 2001, de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven, die de wettelijke basis vormt voor het door de voormelde CAO nr. 77 ingevoerde nieuw stelsel slechts gep ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, bien que la CCT n° 77 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, a déjà été conclue au sein du Conseil national du Travail le 14 février 2001 et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2001, la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie, qui prévoit la base légale du nouveau système de crédit-temps de la CCT n° 77 précitée, a seulement été publiée le 15 septembre 2001.


4. a) Werd inzake de afstemming van het arbeidsrecht op het thuiswerk aan de Nationale Arbeidsraad (NAR) reeds gevraagd voorstellen te formuleren met betrekking tot de toepassing van de arbeidsuurregeling, de moederschapsbescherming en de schorsing van de arbeidsovereenkomst? b) Zo ja, wat waren de aanbevelingen? c) Zo neen, tegen wanneer worden deze aanbevelingen verwacht?

4. a) En ce qui concerne l'adaptation du droit du travail au travail à domicile, a-t-on déjà demandé au Conseil national du travail (CNT) de formuler des propositions relatives à l'application des horaires de travail, à la protection de la maternité et à la suspension du contrat de travail? b) Dans l'affirmative, quelles étaient les recommandations? c) Dans la négative, quand pourra-t-on disposer de ces recommandations?


Het besluit van 24 juni 1991 had echter vroeger kunnen worden genomen, aangezien het voorafgaand advies van de Nationale arbeidsraad reeds op 21 mei jongstleden werd uitge- bracht.

Toutefois, l'arrêté du 24 juin 1991 aurait pu être pris plus tôt puisque l'avis préalable du Conseil natio- nal du travail a été rendu le 21 mai dernier.


Op 4 mei 2004 zei voormalig staatssecretaris Van Brempt in de commissie voor de Sociale Zaken dat de oplijsting van de knelpunten reeds was gebeurd. Er werd gewacht op een advies van de Nationale Arbeidsraad (NAR).

Le 4 mai 2004, l'ancienne secrétaire d'État, Mme Van Brempt, avait précisé en commission des Affaires sociales que la liste des principales pierres d'achoppement avait été dressée et que l'on attendait l'avis du Conseil national du travail (CNT).


1. Werd er reeds een evaluatie gedaan en advies gevraagd aan de Nationale Arbeidsraad in verband met de onkostenvergoeding voor vrijwilligers en wat is de inhoud van het advies?

1. A-t-on déjà procédé à une évaluation du régime d'indemnisation des volontaires et a-t-on sollicité l'avis du Conseil National du Travail à ce sujet ? Quelle est la teneur de cet avis ?




Anderen hebben gezocht naar : nationale arbeidsraad werd reeds     nationale arbeidsraad     terzake reeds     werk     werk werd reeds     ter zake     zake werd reeds     advies     advies werd reeds     reeds afgesloten     halftijdse betrekking reeds     werd     arbeidsraad reeds     mei jongstleden     nationale arbeidsraad reeds     gebeurd er     knelpunten reeds     er reeds     arbeidsraad werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsraad werd reeds' ->

Date index: 2024-08-08
w